Examples of using Such processes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such processes are generally slow
وهذه العمليات بطيئـة عمومـا ومناسبة للكتل الصغيرة،
I indicated to the Security Council in my report on the role of United Nations peacekeeping in disarmament, demobilization and reintegration that such processes should be integrated into any peace agreement and that we should strengthen our focus on the needs of child soldiers.
وقد أشرت لمجلس الأمن في تقريري عن دور عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أنه ينبغي إدراج هذه العملية ضمن أي اتفاق للسلام كما ينبغي التركيز أكثر على احتياجات الأطفال الجنود
The duty of the State to obtain indigenous peoples ' free, prior and informed consent entitles indigenous peoples to effectively determine the outcome of decision-making that affects them, not merely a right to be involved in such processes.
وواجب حصول الدولة على الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة للشعوب الأصلية يخوّل هذه الشعوب الحق في تحديد نتائج عمليات صنع القرارات التي تؤثر فيها، وليس فقط حق إشراكها في هذه العمليات
Such processes are never easy, and Nepal has managed its own peace process with greater goodwill and steadiness than have many other countries in similar post-war settings.
وهذه العمليات ليست سهلة أبدا، وقد تحلت نيبال في إدارة عمليتها السلمية بقدر كبير من النوايا الصادقة والثبات يتجاوز ما أبدته بلدان أخرى عديدة في ظروف مشابهة أعقبت انتهاء الحرب فيها
where it did not already exist, and recommended that UNODC should participate fully in such processes.
التقنية بصورة متكاملة ومنسّقة على الصعيد القطري، حيثما لم يتم ذلك فعلاً، وأوصى بأن يشارك المكتب مشاركة تامة في هذه العملية
Participating in and/or organizing meetings of the World Association of Investment Promotion Agencies(WAIPA), and regional and subregional meetings of ASYCUDA, are examples of UNCTAD ' s encouragement of such processes and promotion of best practices.
والمشاركة و/أو تنظيم اجتماعات الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار والاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لبرنامج آسيكودا أمثلة على تشجيع الأونكتاد لهذه العمليات وتعزيزه لأفضل الممارسات(
fully agrees with the Board that this is the ideal scenario for such processes and instruments.
مع المجلس على أن هذا النهج يمثل السيناريو المثالي لهذه العمليات والصكوك
sector reform issues and could help broaden national ownership of such processes and increase public confidence in security institutions.
تساعد هذه المنظمات على توسيع نطاق الملكية الوطنية لهذه العمليات، وزيادة ثقة الجمهور في المؤسسات الأمنية
expressed their commitment at the highest policymaking level to such processes.
أعربوا عن التزامهم على أعلى مستويات صنع السياسات بهذه العمليات
Our support for such processes and bodies can help ensure that development of this sector is adequately resourced, coordinated, consistent with international standards and nationally owned and directed.
ويمكن أن يساعد دعمنا لهذه العمليات والهيئات على ضمان توفير الموارد اللازمة لتطوير هذا القطاع، وتنسيق ذلك التطوير وفقا للمعايير الدولية تحت سيطرة وإدارة وطنيتين
(d) Enhanced capacity of Member States to incorporate the urban dimension of environmental issues into policies, strategies and planning processes for sustainable development, as well as the enhanced capacity of relevant stakeholders to facilitate and engage in such processes.
(د) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إدماج البعد الحضري للمسائل البيئية في سياساتها واستراتيجياتها وعمليات التخطيط لديها للتنمية المستدامة، فضلا عن تعزيز قدرة أصحاب المصلحة ذوي الصلة على تيسير هذه العمليات والاشتراك فيها
(d) Enhanced capacity of Member States to incorporate the urban dimension of environmental issues into policies, strategies and planning processes for sustainable development, as well as enhanced capacity of relevant stakeholders to facilitate and engage in such processes.
(د) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على دمج البعد الحضري للمسائل البيئية في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط للتنمية المستدامة، وكذلك تعزيز قدرة أصحاب المصلحة المعنيين على تيسير هذه العمليات والمشاركة فيها
I draw particular attention to the importance and potential of national dialogue and consensus-building processes and urge those organizing and facilitating such processes to reach out to the broadest possible cross-section of society, including indigenous groups, and to make a special effort to include and reflect the voices of women.
وألفت الانتباه بشكل خاص إلى أهمية عمليتي الحوار الوطني وبناء توافق في الآراء وإلى ما تنطويان عليه من إمكانيات، وأحث المسؤولين عن تنظيم هاتين العمليتين وتيسيرهما على التواصل مع أوسع شريحة ممكنة من قطاعات المجتمع، بما فيها السكان الأصليون، وعلى بذل جهد خاص لإدراج صوت النساء وإسماعه
This was followed by the presentation of interesting case studies, such as the decommissioning of former French plutonium and HEU production facilities, the decommissioning of the former pilot reprocessing plant in Karlsruhe, Germany, and the role played by IAEA safeguards in such processes.
وتلى ذلك عرض لدراسات حالات إفرادية مهمة، منها مثلاً وقف تشغيل المرافق الفرنسية السابقة لإنتاج البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب، ووقف تشغيل المرفق التجريبي لإعادة المعالجة في كارلسروه، بألمانيا، والدور الذي أدته ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هاتين العمليتين
We are ready to promote such processes.
ونحن على استعداد لتعزيز هذه العمليات
The United Nations could support such processes.
ويمكن للأمم المتحدة أن تقدم الدعم في جميع هذه العمليات
Q-auditors help you prepare and execute such processes.
يساعدك مراجعي Q في إعداد وتنفيذ مثل هذه العمليات
Such processes and activities include marine scientific research.
وتشمل هذه العمليات والأنشطة البحث العلمي البحري
Such processes have been necessarily slow but deliberate.
وكانت هذه العمليات بطيئة بالضرورة لكنها كانت متأنية
Such processes will be enriching to transitional justice procedures.
وستُثري هذه العمليات إجراءات العدالة الانتقالية
Results: 20138, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic