THEN STARTED in Arabic translation

[ðen 'stɑːtid]
[ðen 'stɑːtid]
ثم بدأوا
ثم راحوا

Examples of using Then started in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wore two days, then started to jam the tips.
ارتدى يومين، ثم بدأت مربى النصائح
Elsa then started teaching theater in several schools until 2007.
إلسا ثم بدأ تدريس المسرح في عدة مدارس حتى عام 2007
We then started wondering where we might be going.'.
عندها، بدأنا نتسائل إلى أين نحن ذاهبين
It then started integrating webpage loading speed into its ranking algorithms.
بعد ذلك بدأت تكامل سرعة تحميل صفحة الويب في خوارزميات الترتيب
We then started to fabricate one. This was in February in Boston.
ثم بدأنا في صنع واحد. كان ذلك في فبراير في بوسطن
Then started again and the screen will be reset to"0" again.
ثم بدأ مرة أخرى وسيتم إعادة تعيين الشاشة إلى"0" مرة أخرى
According to the author, the military then started looking for him.
ووفقا لما صرح به مقدم البﻻغ، بدأ عسكريون في البحث عنه
The soldiers then started firing the rockets and destroyed a building three floors high.
ثم بدأ الجنود يطلقون الصواريخ ودمروا مبنى ارتفاعه ثﻻثة طوابق
The regime then started to accept foreign food aid to alleviate the chronic situation.
ثم بدأ النظام بعد ذلك في قبول المعونة الغذائية الأجنبية للتخفيف من الحالة المزمنة
The regime then started to accept foreign food aid to alleviate the chronic situation.
وبدأ النظام يقبل حينذاك المعونة الغذائية الأجنبية للتخفيف من حدة الوضع المتفشي
These people then started to wonder what they could do, and those decisions had consequences.
وقد بدأ الناس يتساءلون حينذاك عما يستطيعون فعله، وكان لقراراتهم عواقب عدة
However, ratio then started to soar and reached as high as 539% in 2004.
ومع ذلك، بدأت النسبة في الارتفاع وارتفعت إلى 539٪ في عام 2004
They then started playing peep-bo with me to get my attention,
ثم أنها بدأت اللعب زقزقة بو معي للحصول انتباهي,
He easily put them aside on the desk special prepared before, and then started the performance.
وطرحه جانبا منها بسهولة على مكتب خاص يعد من قبل، ومن ثم بدأ الأداء
Most likely, somebody killed Lisa Winokur then started a fire to cover up their crime.
الأكثر احتمالاً شخص ما قتل ليزا ويمكر. بعدها أشعل النار ليغطي على الجريمة
I did an embolization to stop the bleeding, He then started up again this morning.
أجريتُ عملية إنصمام لإيقاف النزيف، فبدأ بعدها مجدّداً هذا الصباح
We then started growing these channels on the human body, varying material properties according to the desired functionality.
ثم بدأنا بزرع هذه القنوات في الجسم البشري، بتفاوت خصائص المواد حسب االوظائف المطلوبة
Hizbollah then started firing mortar rounds at several IDF positions in the Shab ' a farms area.
وعندها شرع حزب الله يطلق قذائف الهاون على عدد من مواقع قوات الدفاع الإسرائيلية في منطقة مزارع شبعا
They then started running to his father's house where a group of Shiites stood guarding the door.
ثم بدأ الإثنان يركضان باتجاه منزل والد إدوارد حيث كانت تقف مجموعة من المواطنين الشيعة لحراسة الباب
Police officers then started to chase the complainant, who was trying to run away, and caught him.
ثم قام ضابطان من ضباط الشرطة بملاحقة صاحب الشكوى، الذي كان يحاول الهروب، وأمسكوا به
Results: 9590, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic