TO BE SOLVED in Arabic translation

[tə biː sɒlvd]
[tə biː sɒlvd]
إلى حل
الى حل
إلى الحل

Examples of using To be solved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some mysteries aren't meant to be solved.
بعض الألغاز لا يفترض أن يتم حلّها
Think about a problem that needs to be solved.
فكّر في مشكلة تحتاج إلى حل
I'm not some problem, to be solved.
لست مشكلة تبتغي الحلّ
This needs to be solved by the screen process.
هذا يحتاج إلى حل من خلال عملية الشاشة
So there are relatively few problems to be solved.
لذلك هناك عدد قليل نسبيا من المشاكل التي يتعين حلها
Not everything has to be solved with magic.
لا يحل كل شيئ بالسحر
There are still murders to be solved in Brooklyn.
لا تزال توجد جرائم قتل تريد حلها فى بروكلين
But there are still some questions to be solved.
لكن لا تزال هناك بعض الأسئلة التي يتعين حلها
Many important issues remain to be solved.
وهناك مسائل كثيرة لم تحل بعد
Here's another Mars problem yet to be solved.
اليكم مشكلة مريخة لم يتم حلها بعد
So, guys, there are not problems to be solved.
لذلك، والرجال، ليست هناك مشاكل يجب حلها
Cons: the subtitle battery drain problem needs to be solved.
سلبيات: تحتاج مشكلة استنزاف البطارية في العنوان الفرعي إلى حلها
This problem seems to be solved by deleting that global rules.
ويبدو أن هذه المشكلة يمكن حلها عن طريق حذف ذلك القواعد العالمية
engineering problems need to be solved.
الهندسة مازالت تحتاج إلى حلول
The problem has to be solved by action outside the forests.
فالمشكلة ﻻ بد من حلها عن طريق إجراءات تُتخذ خارج الغابات
And they continue to be solved when you're not around.
وهم يستمرون إلى كونها محلوله إذا لم تكن حولهم
Eleanor.- Not everything needs to be solved with violence.
اطفئي ذلك الشيء لا يجب ان يحل كل شيء بالعنف
Many important issues in Bosnia and Herzegovina remain to be solved.
وثمــة مســائل عديدة هامة في البوسنة والهرسك ﻻ يزال يتعين حلها
You smirk, but there are mysteries to be solved here.
أنتِ تبتسمي بغرور لكن هناك أسرار يجب حلها هنا
We are fully aware that many important issues remain to be solved.
ونحن ندرك تماما أنه ﻻ تزال توجد مسائل هامة عديدة يتعين حلها
Results: 17133, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic