TO DEVELOP AND IMPROVE in Arabic translation

[tə di'veləp ænd im'pruːv]
[tə di'veləp ænd im'pruːv]
لوضع و تحسين
تنمية وتحسين
ولتطوير وتحسين

Examples of using To develop and improve in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The data we collect is used only to develop and improve user experience, to provide services and payments, for communication with our users, to support our websites and applications and provide various new events and offers.
يتم استخدام البيانات التي نجمعها فقط لتطوير وتحسين تجربة المستخدم، لتوفير الخدمات والدفعات للتواصل مع مستخدمينا ولدعم مواقعنا وتطبيقاتنا وتقديم مختلف الأحداث والعروض الجديدة
Provide you with information about, and to manage, PMI affiliates, their promotions, products and services, outlets, events and the regulation of tobacco products; and to develop and improve tools to pursue these purposes.
تزويدك بمعلومات عن، ولإدارة، الشركات التابعة لفيليب موريس إنترناشيونال وعروضها الترويجية ومنتجاتها وخدماتها ومحلاتها وفعالياتها وأنظمتها الخاصة بمنتجات التبغ؛ ولتطوير وتحسين الأدوات لتحقيق هذه الغايات
Provide you with information about, and to manage, PMI affiliates, their promotions, products and services, outlets, events and the regulation of our products; and to develop and improve tools to pursue these purposes.
تزويدك بمعلومات عن، ولإدارة، الشركات التابعة لفيليب موريس إنترناشيونال وعروضها الترويجية ومنتجاتها وخدماتها ومحلاتها وفعالياتها وأنظمتها الخاصة بمنتجاتنا؛ ولتطوير وتحسين الأدوات لتحقيق هذه الغايات
(ii) A rRegional cCapacity- bBuilding in tTrade, eEnvironment and & dDevelopment project to develop and improve the capacities of countries in the application of assessment methodologies and incentive tools in 9nine Middle Eastern countries: Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Lesotho, Oman, Qatar, Syrian Arab Republic, United Arab Emirates, and Yemen;
Apos; 2' بناء القدرات الإقليمية في مجال مشروعات التجارة والبيئة والتنمية لوضع وتحسين قدرات البلدان على تطبيق منهجيات التقييم وأدوات التحفيز في تسعة بلدان من بلدان الشرق الأوسط هي البحرين والعراق والأردن والكويت وليسوتو وعمان وقطر والجمهورية العربية السورية والإمارات العربية المتحدة واليمن
To develop and improve our Service.
لتطوير وتحسين الخدمات التي نقدمها
Parties shall cooperate to develop and improve.
تتعاون الأطراف لتطوير وتحسين ما يلي
(d) To develop and improve teaching curricula.
(د) تطوير مناهج التعليم وتحسين نوعيته
Endeavour to develop and improve national efficiencies.
العمل على تنمية وتطوير الكفاءات الوطنية
To develop and improve our products, range and services.
لتطوير وتحسين منتجاتنا، التشكيلة والخدمات
AAA constantly challenges itself to develop and improve leading-edge.
تتحدى الشركة نفسها بإستمرار لتطوير وتحسين إضافات رائد
(c) To develop and improve concepts and methods, where inadequate.
(ج) تطوير وتحسين المفاهيم والأساليب، في حالة عدم كفايتها
Workshop for professionals and business to develop and improve customer service.
ورشة عمل لأصحاب المهن والأعمال لتطوير وتحسين خدمة الزبائن
To develop and improve the students' skills for better academic performance.
تطوير وتحسين مهارات الطلاب لتحسين أدائهم الدراسي
To develop and improve the performance of the Faculty Staff and Academic Personnel.
تطوير وتحسين أداء أعضاء الهيئة التدريسية والعاملين العلميين
The EU welcomes efforts to develop and improve stand-by capacities for humanitarian assistance.
ويرحب الاتحاد الأوروبي بالجهود التي تبذل لتطوير وتحسين القدرات الاحتياطية للمساعدة الإنسانية
(b) Continue to develop and improve the quality assurance/quality control procedures;
(ب) مواصلة تطوير وتحسين إجراءات ضمان الجودة/مراقبة الجودة
Perform data analysis and statistical studies to develop and improve our Websites or Apps;
إجراء التحليل على البيانات والدراسات الإحصائية لتطوير وتحسين مواقعنا أو تطبيقاتنا
The purpose is to supply data on feasibility and efficiency to develop and improve the course.
والغرض من ذلك هو توفير بيانات عن الجدوى والكفاءة لتطوير وتحسين الدورة أو المساق
Clear Vision has signed a contract to develop and improve the National Retired Association official website.
قامت مؤسسة الرؤية النافذة بتوقيع عقد تطوير وتحسين الموقع الإلكتروني الرسمي للجمعية الوطنية للمتقاعدين
Conduct the necessary studies and research to develop and improve the means and uses of civil defence.
إجراء الدراسات والبحوث اللازمة لتطوير وتحسين وسائل الدفاع المدني واستخدامها
Results: 13704, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic