UNSETTLED in Arabic translation

[ˌʌn'setld]
[ˌʌn'setld]
غير مستقرة
الغير مأهولة
غير المستقر
غير المستقرة
الغير مستقرة
غير المستقرين
غير محسومة

Examples of using Unsettled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unsettled his mind.
أفــفقده صــوابه
I feel unsettled.
أنا أشعر باضطراب
Ringmaster seems unsettled.
سيّد الحلبة" يَبدو مضطربًا
You seem unsettled.
تبدو مضطرب
And they will be unsettled.
ووقتها لن يكونوا مركزين
My system is a little unsettled.
أجهزتي غير مستقرة قليلا
She has been unsettled since breastfeeding.
لقد كانت غير مستقرة منذ الرضاعة الطبيعية
I was feeling so unsettled today.
لا أشعر بإستقرار اليوم
These unsettled conditions prevailed all over the world.
سادت تلك الظروف غير المستقرة في جميع أنحاء العالَم
It unsettled us in an enchanting way, but it unsettled us nonetheless.
زعزعنا عن ذلك السحر لكن ومع ذلك علينا تسويتها
(h) Resolve unsettled land tenure issues;
(ح) حل قضايا حيازة الأراضي التي لم يبت فيها
This rule applies to both settled and unsettled bets.
تنطبق هذه القاعدة على كل من الرهانات المستقرة وغير المستقرة
It's not healthy to be so unsettled.
فمن غير الصحي أن تكونا غير متفاهمين
Things are gonna be unsettled here for a while.
الأمور ستكون غير مستقرة هنا لبعض الوقت
When you feel unsettled just come and visit me.
و حينما تشعرين بالقلق تعالي لزيارتي
Civil Defense warns of unsettled weather across UAE.
الدفاع المدني" تحذر من تقلبات الطقس الاستثنائية وانجرافات الوديان
Concern is expressed that this problem remains unsettled.
وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار هذه المشكلة دون حل
As a result, the outstanding claims remain unsettled.
ونتيجة ذلك ما زالت المطالبات المستحقة تنتظر التسوية
Today, Iraq remains an unsettled, fractured country.
واليوم يظل العراق بلدا غير مستقر ومقطع الأوصال
You seem a little unsettled with the whole thing.
تبدو مضطرباً بالأمر كلّه
Results: 835, Time: 0.0738

Top dictionary queries

English - Arabic