UNSETTLED in Romanian translation

[ˌʌn'setld]
[ˌʌn'setld]
tulburat
disturb
trouble
upset
unsettle
nerezolvate
unsolved
unresolved
cold
unsolvable
unsettled
outstanding
solved
nesoluționat
unresolved
unsettled
unsolved
outstanding
neliniştit
restless
anxious
nervous
uneasy
troubled
unsettled
apprehensive
worried
antsy
nedecontate
nesoluţionate
unresolved
unsettled
unsolved
neliniștită
restless
anxious
uneasy
NERVOUSLY
uneasily
unsettled
fidgety
acatist
akathist
unsettled
tulburată
disturb
trouble
upset
unsettle
nesoluționate
unresolved
unsettled
unsolved
outstanding
nerezolvat
unsolved
unresolved
cold
unsolvable
unsettled
outstanding
solved
nerezolvată
unsolved
unresolved
cold
unsolvable
unsettled
outstanding
solved
neliniştită
restless
anxious
nervous
uneasy
troubled
unsettled
apprehensive
worried
antsy
nesoluţionată
unresolved
unsettled
unsolved
neliniștit
restless
anxious
uneasy
NERVOUSLY
uneasily
unsettled
fidgety

Examples of using Unsettled in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Am I the only one unsettled by how much he's thought about that already?
Sunt singurul nerezolvat de cât de mult se crede despre asta deja?
I'm so unsettled.
iar eu sunt așa de tulburată.
I don't mind if he's unsettled.
Nu-mi pasă dacă e tulburat.
In other words, yet another unsettled Middle Eastern border threatens instability.
Cu alte cuvinte, încă o frontieră nerezolvată din Orientul Mijlociu ameninţă de a deveni instabilă.
She's become very unsettled since the… television went.
A devenit foarte neliniştită de când nu mai avem televizor.
I mean, we're all still a little unsettled about everything that happened.
Vreau să spun, suntem cu toții încă un pic nerezolvat Despre tot ce sa întâmplat.
I'm already unsettled.
Sunt deja tulburat.
He is unsettled, vulnerable.
El este neliniștit, vulnerabil.
It seems like you're having a real hard time so my heart is unsettled.
Pare că îţi este greu, aşa că inima mea e neliniştită.
I don't feel unsettled at all.
Nu mă simt deloc nerezolvată.
Those two nights of romance had unsettled him forever.
Acele doua nopti fierbinti l-au tulburat pentru totdeauna.
Suddenly, my stomach felt unsettled.
Dintr-o data, stomacul meu a simțit neliniștit.
Restless and unsettled".
Neliniştit şi tulburat".
I'm not unsettled.
Nu sunt tulburat.
Lost, unsettled.
Pierdut, tulburat.
they will be unsettled tomorrow.
vor fi tulburat mâine.
The changes have unsettled her.
Schimbările au tulburat-o.
Listen, there's no unsettled history.
Ascultă, nu e niciun trecut nesoluţionat.
undeveloped infrastructure; unsettled Transnistrian conflict;
conflictul transnistrean nesoluţionat;
dead, or unsettled.
moartă sau nedecontată.
Results: 152, Time: 0.0675

Top dictionary queries

English - Romanian