UNSETTLED in Vietnamese translation

[ˌʌn'setld]
[ˌʌn'setld]
bất ổn
instability
unrest
uncertainty
unstable
turmoil
volatile
turbulence
insecurity
restive
volatility
bất an
insecurity
insecure
uneasy
restless
restlessness
peaceless
unease
unsettled
uneasiness
disquiet
ổn định
stable
stability
steady
stabilization
stabilise
stably
consistent
steadily
constant
stabilisation
chưa
not
yet
no
never
ever
less
already
unknown
lo lắng
worry
anxiety
anxious
nervous
concern
unsettled
gây lo ngại
raising concerns
causing concern
disturbing
raising fears
worrisome
raised worries
stoking concerns
vex
prompting concerns
stoked fears

Examples of using Unsettled in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But by the end of July, we hadn't heard anything from him and my parents were becoming unsettled.
Nhưng đến cuối tháng 7, chúng tôi không nghe tin gì từ anh ấy khiến bố mẹ trở nên lo lắng.
The case of dimension 4 is equivalent to PL and is unsettled(as of 2019[update]).
Trường hợp của chiều 4 tương đương với PL và chưa được xử lý( as of 2019).
Washington D.C. this July, she felt unsettled after a practitioner said she lacked righteous thoughts.
cô cảm thấy bất an sau khi một học viên nói rằng cô thiếu chính niệm.
Straddling the farthest reaches of civilization, unsettled by man… it was the end.
Đó là đoạn đường cuối. Vươn tới tầm xa nhất của nền văn minh, chưa có con người sinh sống.
On the Internet there are many providers, but the fact, that such Casinos no official license, unsettled the player.
Trên Internet có rất nhiều nhà cung cấp, nhưng thực tế, mà như vậy Sòng bạc không có giấy phép chính thức, unsettled người chơi.
We need something we can immediately turn toward when we are unsettled.
Chúng ta cần điều mà chúng ta có thể lập tức quay về nương tựa khi chúng ta bị bất an.
Brooke was feeling unsettled and lonely.
Brooke cảm thấy bất an và cô đơn.
for a weekend break, the unrest has left travellers unsettled.
tình trạng bất ổn khiến du khách bất an.
After the incident of the bandits, everyone in the monastery was unsettled and wished to leave.
Sau vụ cướp này, mọi người trong tu viện đều bất an và muốn rời khỏi chùa.
Have unsettled FRG citizens moved in recent months to return to capitalism's back
Đã khiến những công dân Tây Đức nghoảnh mặt lại,
Its borders with China have been unsettled since the two countries went to war over a disputed Himalayan border in 1962.
Vấn đề biên giới với Trung Hoa đã không được giải quyết kể từ khi hai quốc gia này có chiến tranh vì tranh chấp về biên giới trong vùng Himalaya vào năm 1962.
Any unsettled disagreements will come under the jurisdiction of the relevant court of Paris.
Bất kỳ sự bất đồng nào chưa giải quyết sẽ thuộc thẩm quyền của tòa án liên quan của Hà Nội.
Unsettled elders worry that the changes could go too far and lose touch with tradition.
Những người lớn tuổi lo ngại rằng, các thay đổi ấy có thể đi quá xa và mất đi sự tiếp xúc với những giá trị truyền thống.
Philosophy is like this: eternally unsettled and only occasionally disturbed by new facts.
Triết học giống như thế này: miên viễn bất định và thỉnh thoảng bị khuấy động bởi một vài sự kiện mới.
The treaty left the U. S. independent and at peace, but with an unsettled governmental structure.
Hiệp ước Paris đem lại hòa bình và nền độc lập cho Hoa Kỳ, nhưng với một chính phủ chưa ổn định.
The Treaty of Paris left the United States independent and at peace but with an unsettled governmental structure.
Hiệp ước Paris đem lại hòa bình và nền độc lập cho Hoa Kỳ, nhưng với một chính phủ chưa ổn định.
Rather than become unsettled by a more difficult domestic campaign so far, Marquinhos believes a
Thay vì trở nên bất ổn bởi một chiến dịch trong nước khó khăn hơn cho đến nay,
The five founding members felt unsettled at the confrontation of major countries, wishing to create a political and security bond to
Thành viên sáng lập cảm thấy bất an trước sự đối đầu của các nước lớn,
With the likes of Brexit and Trump's election, the unsettled nature of society drives readers to seek out factual news and understand the effects on the economy for themselves from reputable titles that have an authoritative voice.".
Giống như cuộc bầu cử của Brexit và Trump, bản chất bất ổn của xã hội khiến độc giả tìm kiếm những tin tức thực tế để hiểu được những ảnh hưởng đối với nền kinh tế từ những ấn phẩm có tên tuổi và uy tín.".
However, we must admit that we are a bit unsettled by the fact that, although the program is free for home use, there is also
Tuy nhiên, chúng ta phải thừa nhận rằng chúng tôi là một chút bất ổn bởi thực tế là, mặc dù chương trình là miễn phí để sử dụng nhà,
Results: 194, Time: 0.0576

Top dictionary queries

English - Vietnamese