WERE ACTIVE in Arabic translation

[w3ːr 'æktiv]
[w3ːr 'æktiv]
كانوا ناشطين
نشطت
been active
activated
energized
became active
تنشط
activate
operate
stimulate
become active
work
be active
energize
ينشطون
operate
are active
working
نشطوا
activate

Examples of using Were active in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EULEX justice staff were active in all Kosovo courts and at all instances.
واشترك موظفو القضاء التابعون لبعثة الاتحاد الأوروبي بنشاط في جميع محاكم كوسوفو على جميع المستويات
Several countries were active in leveraging remittances to alleviate poverty and create wider social benefits.
وتنشط عدة بلدان في تسخير التحويلات المالية من أجل تخفيف وطأة الفقر وتحقيق مزيد من الفوائد الاجتماعية
The United Nations peacebuilding offices in Guinea-Bissau and the Central African Republic were active in promoting peaceful transitions in those countries.
ونشطت مساعي الأمم المتحدة لإحلال السلام في غينيا- بيساو وجمهورية أفريقيا الوسطى في تعزيز عملية الانتقال السلمي في هذين البلدين
Women ' s organizations and indigenous women ' s groups were active in the design and approval of innovative legislation for protecting the environment.
ونشطت المنظمات النسائية وجماعات نساء الشعوب الأصلية في سن تشريعات مبتكرة لحماية البيئة واعتمادها
She also encouraged the entities of the United Nations system that were active in the 16 reporting countries to support the efforts of governments and NGOs.
كما شجعت كيانات منظومة الأمم المتحدة الناشطة في البلدان المبلِّغة الـ 16 على دعم جهود الحكومات والمنظمات غير الحكومية
Currently, 68 such committees were active worldwide, and ICRC was cooperating closely with them.
وتنشط الآن بالفعل ثمان وستون لجنة منتشرة فى أنحاء العالم وتتعاون لجنة الصليب الأحمر الدولية مع هذه اللجان
More women were active in rural decision-making bodies, and more were enrolled in tertiary education.
وينشط المزيد من النساء في هيئات صنع القرار على الصعيد الريفي ويجري قيد المزيد منهن في مؤسسات التعليم الجامعي
NGOs in Israel were active in initiating legislation, raising awareness and promoting human rights.
وفي إسرائيل، تشارك المنظمات غير الحكومية كذلك في صياغة القوانين، وتوعية الجمهور وتعزيز حقوق الإنسان
United Nations volunteers were active in social development and capacity-building in local communities.
وقد نشط متطوعو اﻷمم المتحدة في مجال التنمية اﻻجتماعية وبناء القدرات في المجتمعات المحلية
In 2008, 262 technical cooperation projects were active, i.e. expenditure was incurred.
ففي عام 2008، كان هناك 262 مشروعا نشطا من مشاريع التعاون التقني، أي تنطوي على تكبد نفقات
The two were active in the exile group RECE, or Cuban Representation in Exile,
ونشط اﻻثنان في جماعة التمثيل الكوبي في المنفى،
In particular, Partnership members were active in assisting developing countries in collecting ICT data based on internationally agreed standards, compiling and disseminating indicators globally and regionally, revising and expanding the core list of indicators and examining new ICT measurement issues, such as measuring the economic and social impact of ICT.
ونشط أعضاء الشراكة خصيصا في مساعدة البلدان النامية على جمع البيانات عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استنادا إلى معايير متفق عليها دوليا، وتصنيف المؤشرات وتعميمها عالميا وإقليميا، وتنقيح القائمة الأساسية للمؤشرات وتوسيع نطاقها والنظر في مسائل جديدة تتعلق بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مثل قياس الأثر الاقتصادي والاجتماعي لهذه التكنولوجيا
United Nations resident coordinator, it was felt that organizations of the system that were active in the field would be in a strong position to support the resident coordinator on system-wide efforts to improve coordination of and collaboration on water resources activities at the country level.
عن رأي مؤداه أن مؤسسات المنظومة الناشطة في هذا الميدان سوف تكون في وضع قوي لدعم المنسق المقيم في الجهود التي تبذل على نطاق المنظومة بهدف تحسين التنسيق والتعاون بشأن أنشطة الموارد المائية على الصعيد القطري
But what if it were active?
ولكن ماذا لو كانت نشطة؟?
Numbers were active agents in nature.
كانت الأرقام أدوات فعالة في الطبيعة
They were active from 1909 until World War II.
كان الفريق نشط منذ عام 1909 وحتى الحرب العالمية الثانية
Mediation committees were active in only five municipalities.
ولم تكن لجان الوساطة عاملة إلا في خمس بلديات
Especially in the zones where the resistant ones were active.
فـسـيـفـولـود كـلـوكـوف الـمـقـاومـه الأوكـرانـيـه خاصة فى تلك المناطق التى كـانـت المقاومـه نشـطه فيها
All three confirmed that they were active UFRC members.
وأكد الثلاثة أنهم أعضاء نشطون في اتحاد القوى الثورية الكونغولية
In 2009, 36 armed conflicts were active in 27 locations.
وفي عام 2009، كان 36 نزاعا مسلحا مندلعا في 27 مكانا(
Results: 42763, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic