WERE SELECTED in Arabic translation

[w3ːr si'lektid]
[w3ːr si'lektid]
واختير
were selected
was chosen
was named
was elected
PAC-DBIA
was picked
تم انتقاء
المختارة
واختارت
chose
opted
selected
جرى انتقاء
مختارة
select
selection
chosen
انتقيت
وتمّ اختيار

Examples of using Were selected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In those days, all the Rhodes Scholars who were selected took a boat to England.
في تلك الأيام، كل الحاصلين على منحة"رودز" الدراسية الذين اختيروا استقلوا القارب إلى إنكلترا
Selection criteria: Subjects with known sensitive skin were selected and exposed to a positive control(lactic acid)
مقياس الاختيار:حالات ذات بشرة حساسة معروفة مختارة ومعرضة الى تحكم ايجابى(لبن حمضى)
The full report includes 14 journey types of which four were selected for illustrative purposes.
يشتمل التقرير الكامل على 14 نوعًا من الرحلات وتم تحديد أربعة منها لأغراض توضيحية
That in the history, always the locations of the cities were selected he bests artists and craftsmen were employed, they involved the latest technology their era have determined our goals during the preparation stage of this project.
أن في التاريخ، ودائما تم اختيار مواقع المدن التي بست كانوا يعملون الفنانين والحرفيين، وأنها تنطوي على أحدث التقنيات عصرهم وتحديد أهدافنا خلال مرحلة إعداد هذا المشروع
The organizations/offices to be covered by the first stage of the work redeployments were selected on the basis of the location and size of each organization/office, as well as the past rates of withdrawal settlements and periodic benefit calculations.
اختيرت المنظمات/المكاتب التي ستشملها المرحلة اﻷولى من عمليات نقل العمل على أساس موقع وحجم كل منظمة/ مكتب، وكذلك معدل تسويات اﻻنسحاب السابقة وحسابات اﻻستحقاقات الدورية
On the first round of balloting, having obtained the required majority and the greatest number of votes, India(106 votes) and Haiti(96 votes) were selected to propose one candidate each for appointment to the Joint Inspection Unit.
وفي الجولة الأولى من الاقتراع، وبعد الحصول على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، اختيرت الهند(106 أصوات)، وهايتي(96 صوتا) لكي يقترح كل منهما مرشحا واحدا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة
Other policies that are under review include choosing with priority and offering special advantage and support for married couples starting up their own agricultural business or married couples who were selected as agricultural leaders(Refer to Table 22).
والسياسات الأخرى قيد النظر تشمل الاختيار بالأولوية وتقديم المزايا الخاصة والدعم للزوجين اللذين يـبدءان مشروعهما الزراعي أو الزوجين المختارين بوصفهما رائدين زراعيين(انظر الجدول 22
Where necessary, CIG provided training to advisers, who were selected from among highly qualified candidates and acted as focal points; their main task was to raise gender awareness within the administration.
وعند الضرورة، تقدم لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين التدريب للمستشارين الذين يختارون من بين مرشحين مؤهلين تأهيلا عاليا، ويعملون كنقاط اتصال، وتتمثل مهمتهم الرئيسية في إذكاء الوعي داخل الإدارة
In 2016, Card Switch were shortlisted as a finalist for the‘Best Technological Innovation' award at the Seamless event in Dubai, were selected to pitch for the SLUSH GIA Competition, and were selected as one of 12 startups to present their idea in front of an international jury at Seedstars Beirut.
في عام 2016، تمّ اختيار Card Switch بين المرشحين النهائيين لنيل جائزة"أفضل الابتكارات التكنولوجية" في فعاليات Seamless في دبي. وتمّ اختيارها للعرض في مسابقة SLUSH GIA، وكواحدة من بين 12 شركة ناشئة للعرض أمام لجنة تحكيم دولية في فعاليات"سيدستارز بيروت"(Seedstars Beirut
The selection of Sambacapital as the"Most Innovative Investment Bank from the Middle East in 2011" follows a survey conducted by"The Banker" under the supervision of a group of experts from the banking and investment industry, and included a set of advanced standards based upon which the institutional investor winners in various global markets were selected.
وجاء اختيار"سامباكابيتال" كأفضل البنوك الاستثمارية ابتكاراً في الشرق الأوسط لعام 2011م على ضوء تقييم أجرته مجلة"ذي بانكر" بإشراف نخبة من الخبراء في قطاع الصناعة المصرفية والاستثمارية، وشمل مجموعة من المعايير المتقدمة التي على أساسها تم تحديد المؤسسات الاستثمارية الفائزة في مختلف الأسواق العالمية
Efforts are being undertaken to ensure that the necessary knowledge, values and skills are provided to all Canadian Forces members and civilian contractors engaged on international missions, such as the anti-trafficking training which was provided to all law enforcement officers who were selected to participate in the international peacekeeping missions in Haiti and Côte d ' Ivoire.
ويضطلع بجهود لضمان توفير المعرفة والقيم والمهارات اللازمة إلى جميع أفراد القوات الكندية والمقاولين المدنيين الكنديين المشاركين في بعثات دولية، على غرار التدريب على مكافحة الاتجار الذي يوفر إلى جميع موظفي إنفاذ القوانين الذين يختارون للمشاركة في بعثات حفظ السلام الدولية في هايتي وكوت ديفوار
The themes around which the CEB agenda was framed in the period under consideration were selected in this perspective, and included strategies for the follow-up to the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development; as well as curbing transnational crime; bridging the digital divide; HIV/AIDS and its linkages with food security and governance; system-wide support for Africa ' s development and the New Partnership for Africa ' s Development; and preventing armed conflict.
ومن هذا المنظور انتقيت المواضيع التي صيغ بناء عليها جدول أعمال المجلس خلال الفترة قيد النظر؛ وتشمل تلك المواضيع استراتيجيات متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ وتمويل التنمية؛ وكبح الجريمة عبر الوطنية؛ وسد الفجوة الرقمية؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وصلاتهما بالأمن الغذائي والإدارة؛ والدعم المقدم على نطاق المنظومة لتنمية أفريقيا وللشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا؛ ومنع نشوب الصراعات المسلحة
The themes around which the CEB agenda was framed in the period under consideration were selected in this perspective, and included strategies for sustainable development in the context of the follow-up to the World Summit on Sustainable Development; the International Conference on Financing for Development; curbing transnational crime; bridging the digital divide; HIV/AIDS and its linkages with food security and governance; system-wide support for Africa ' s development and the New Partnership for Africa ' s Development; and preventing armed conflict.
ومن هذا المنظور انتقيت المواضيع التي ينبني عليها جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في الفترة قيد النظر وتشمل تلك المواضيع وضع استراتيجيات للتنمية المستدامة في سياق متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ وكبح الجريمة عبر الوطنية؛ وسد الفجوة الرقمية؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وصلاتهما بالأمن الغذائي وشؤون الحكم؛ والدعم المقدم على نطاق المنظومة لتنمية أفريقيا وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ ومنع نشوب صراعات مسلحة
People were selected from enforcement.
وقد تم اختيار 12 شخصا من الإنفاذ
Of those 292 were selected.
وأختير 292 مشروعا
The following nominees were selected.
واختير المرشحون الآتية أسماؤهم
Countries from different regions were selected.
واختيرت البلدان من مناطق مختلفة
That's why you were selected.
ولهذا السبب تم اختيارك
Drivers were selected for winter[…].
تم اختيار السائقين 21 لفصل الشتاء[…
Two enterprises were selected from each branch.
وتم اختيار شركتين من كل فرع
Results: 32036, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic