WOULD INFORM in Arabic translation

[wʊd in'fɔːm]
[wʊd in'fɔːm]
بإبلاغ
reports
informed
notify
علما
elm
science
knowing
knowledge
informed
بإبﻻغ
to inform
reported
ستعلم
will teach
you will know
you would know
will inform
you will learn
are gonna know
would inform
do you know
would teach
بإعلام
will notify
سيعلم
بإخطار
to notify
ستخطر
would notify
will notify
would inform
will inform

Examples of using Would inform in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Netherlands stated that it would inform the Council on progress in due course.
وذكرت هولندا أنها ستحيط المجلس علماً بما يحرز من تقدم في حينه
The Committee also noted that the Office for Outer Space Affairs would inform member States about the account and invite them to make contributions.
ولاحظت اللجنة أيضاً أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي سيبلغ الدول الأعضاء بإنشاء الحساب المذكور ويدعوها إلى المساهمة فيه
He added that he would inform the Council of further investigations, if any, in December 2009.
وأضاف أنه سيبلغ المجلس بالمزيد عن التحقيقات، إن كانت ثمة تحقيقات، في كانون الأول/ديسمبر2009
He would inform programme managers in the departments concerned that they would be required to indicate why reports had been issued late.
وبين أنه سيبلغ مدراء البرامج في اﻹدارات المعنية بأنهم سيطالبون بتوضيح أسباب تأخير إصدار التقارير
His delegation would inform the Committee which articles of the Criminal Code pertained to terrorism.
وأشار إلى أن وفد بلده سيبلغ اللجنة بمواد القانون الجنائي التي تتعلق بالإرهاب
On the way forward, Co-Facilitator Shaw explained that he would inform the presidency that given the remaining differences, only bracketed text could be developed.
وحول طريق المضي قدمًا، أوضح شو، الميسر المتشارك، أنه سيبلغ الرئاسة أنه بالنظر إلى الاختلافات المتبقية، يمكن فقط تطوير النص المدرج بين أقواس
If I can get inside the head of the man who won the heart of such a charming woman, it would inform my decision.
إذا يمكنني الحصول على داخل الرأس للرجل الذي فاز في قلب هذه المرأة الساحرة، أنه سيبلغ قراري
The Permanent Representative acknowledged receipt of the letter on 7 October 1996 and stated that he would inform the Government upon receipt of the precise details of the mission.
وبعث الممثل الدائم بإشعار بتلقي الرسالة المؤرخة ٧ تشرين الأول/أكتوبر ١٩٩٦ وذكر أنه سيبلغ الحكومة عند تلقيه التفاصيل المحددة للبعثة
The PRESIDENT said that consultations on the outstanding nominations for Vice-Chairmen of the Committees were still continuing and that he would inform the Conference of those nominations at an appropriate time.
الرئيس: قال إن المشاورات بشأن الترشيحات المعلقة لنواب رؤساء اللجان ﻻ تزال مستمرة، وإنه سيبلغ المؤتمر بتلك الترشيحات في الوقت المﻻئم
The Secretariat would inform Member States individually of the impact of the adjustments on the amount of their outstanding assessments for the Mission, where applicable.
وستبلغ الأمانة العامة عند الاقتضاء الدول الأعضاء فرادى بأثر التسوية على قيمة حصصها المقررة غير المسددة للبعثة
He expressed hope that this essential principle would inform the deliberations of this conference.
وأعرب عن الأمل في أن يسترشد المؤتمر في مداولاته بهذا المبدأ الأساسي
I should be grateful if you would inform the members of the Security Council of the above-mentioned statement and have it circulated as a document of the Security Council.
سأكون ممتنا لو تفضلتم بإطﻻع السادة أعضاء مجلس اﻷمن على التصريح المذكور وتأمين توزيعه كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن
A majority of the delegations also expressed the hope that the lessons learned would inform the draft outcome document and action plan so as to ensure that" we get it right the second time".
وأعربت غالبية الوفود عن الأمل في أن يسترشد مشروع الوثيقة الختامية وخطة العمل بالدروس المستفادة بغية كفالة" النجاح في المحاولة الثانية
The State party explained that it would inform the Committee of the decision of its Migration Board concerning the complainant ' s permit.
وأوضحت الدولة الطرف أنها ستبلِّغ اللجنة بالقرار الذي سيتخذه مجلس شؤون الهجرة فيما يتعلق بإقامة صاحبة الشكوى
(a) Headquarters: An internal mechanism such as focal points should be established whereby departments would inform each other about the work done on communication in their respective units.
أ المقر: ينبغي وضع آلية داخلية مثل جهات الوصل، لتقوم اﻻدارات بإطﻻع بعضها بعضا على ما أنجز من عمل في مجال اﻻتصال في كل من وحداتها
Thinking that the doorman would inform them when they could enter, they decided to wait in front of the restaurant.
واعتقاداً منهم أن البواب سيبلغهم بالدخول متى أمكنهم ذلك، فقد قرروا الانتظار أمام المطعم
At a later point in her presentation, she would inform the Commission of the steps being taken to achieve consistency and convergence between the two projects.
وأضافت أنها في مرحلة لاحقة من عرضها ستطلع اللجنة على الخطوات الجاري اتخاذها لتحقيق الاتساق والتوافق بين المشروعين
Once the resolution had been adopted, the Committee would inform the General Assembly of the resulting programme budget implications.
وبعد اتخاذ القرار، تطلع اللجنة الجمعية العامة على اﻵثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية
Three States said that they would inform the Committee of their assistance needs in due course, and two said that they had already communicated them to the CTC.
وقالت ثلاث دول أنها ستُبلغ اللجنة باحتياجاتها للمساعدة في الوقت المناسب، وأفادت اثنتان بأنهما أبلغتا احتياجاتهما إلى لجنة مكافحة الإرهاب
Her Government would work on setting goals and would inform the Committee on its progress towards achieving them in the next report.
وستقوم حكومتها بتحديد الأهداف وستبلغ اللجنة بمدى تقدمها في إنجازها في التقرير التالي
Results: 156, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic