ACCEDE in Bulgarian translation

[ək'siːd]
[ək'siːd]
се присъединяват
join
accede
are added
has been joined
се присъедини
joined
accedes
rejoin
came
became part
became a member
has been joined
присъединяването
accession
joining
entry
membership
annexation
reunification
connection
incorporation
adhesion
да приеме
to accept
to adopt
to take
to receive
to pass
to admit
to assume
to embrace
to welcome
to agree

Examples of using Accede in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 6 of the Treaty of Lisbon stipulates that‘The Union shall accede to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms'.
Член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз гласи:„Съюзът се присъединява към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи“.
Any State which did not sign the Treaty before its entry into force may accede to it at any time.
Всяка държава, която не подпише конвенцията до влизането й в сила, може да се присъедини към нея.
Any State that does not sign this Convention may accede to it at any time.
Всяка държава, която не подпише настоящия протокол, може да се присъедини към него по всяко време.
In a new Article 6, the treaty provides that“the Union shall accede to the Convention for the Protection of Human Rights
В член 6, параграф 2 се предвижда, че:„Съюзът се присъединява към Европейската конвенция за защита на правата на човека
should unquestionably accede to the European Union as quickly as possible.
трябва без съмнение да се присъедини към Европейския съюз възможно най-бързо.
The States mentioned in the first paragraph which have not signed the Convention may accede to it.
Държавите, посочени в точка 1, които не са подписали Конвенцията, могат да се присъединят към нея.
no State may accede solely to the 1952 Convention.
никоя държава не може да се присъедини само към Конвенцията от 1952 г.
The non-Signatory Powers which were represented at the International Peace Conference can accede to the present Convention.
Неподписалите държави, които са били поканени на Втората конференция на мира, ще могат да се присъединят към настоящата конвенция.
any State which has acceded to the Convention may also accede to this Protocol.
всяка държава, присъединила се към конвенцията, ще може също така да се присъедини към протокола.
approve or accede to it at any time.
одобри или да се присъедини към нея по всяко време.
ratify or accede to it;
ратифицират или да се присъединят към нея;
to which as a stamen, or beginning successively accede in the womb, substances
отправна точка в утробата постепенно се присъединяват вещества и материи във форми,
Any new Member State of the Union shall accede to this Agreement from the date of its accession to the Union by means of a clause to that effect in the act of accession to the Union.
Всяка нова държава-членка на Европейския съюз ще се присъедини към настоящото споразумение, считано от датата на нейното присъединяване към Европейския съюз, чрез нарочна клауза в акта за присъединяване.
When they accede to the Convention, states which have signed the treaty(or known as Contracting Parties)
Когато се присъединяват към Конвенцията, страните по договора се ангажират да работят за разумното използване на влажнитe зони
They confirm that Austria, Finland, Sweden and Norway will accede in 1995 and lay down the economic
Съветът потвърждава, че присъединяването на Австрия, Финландия,
Account needs to be taken of the fact that Croatia will accede to the European Union in 2012
Трябва да се отчете фактът, че Хърватия ще се присъедини към Европейския съюз през 2012 или 2013 г. и че заради географското си местоположение тя
When they accede to the Convention, Contracting Parties commit to work towards the wise use of all the wetlands
Когато се присъединяват към Конвенцията, страните по договора се ангажират да работят за разумното използване на влажнитe зони
The new Member States accede by this Act and under the conditions laid down therein to the internal agreements concluded by the present Member States for the purpose of implementing the agreements
Новите държави-членки се присъединяват чрез настоящия акт и при условията, предвидени в него, към вътрешните споразумения, сключени от държавите-членки учредителки за прилагане на споразуменията или конвенциите,
The new Member States accede by this Act and under the conditions laid down therein to the internal agreements concluded by the Member States of the Community as originally constituted
Новите държави-членки се присъединяват чрез настоящия акт и при условията, предвидени в него, към вътрешните споразумения, сключени от държавите-членки учредителки за прилагане на споразуменията
The new Member States accede by this Act and under the conditions laid down therein to the internal agreements concluded by the present Member States for the purpose of implementing the agreements
Новите държави-членки се присъединяват с настоящия акт и в съответствие с условията, предвидени в него, към вътрешните споразумения, сключени от настоящите държави-членки с оглед изпълнението на споразуменията
Results: 96, Time: 0.0574

Top dictionary queries

English - Bulgarian