BASED ON THE AMOUNT in Bulgarian translation

[beist ɒn ðə ə'maʊnt]
[beist ɒn ðə ə'maʊnt]
въз основа на количеството
based on the amount
on the basis of the quantity
based on the quantity
on the basis of the amount
въз основа на размера
based on the size
based on the amount
on the basis of the amount
on the basis of the size
на базата на размера
based on the amount
based on the size
on the basis of the amount
основават на размера
based on the amount
базираха на сумата
въз основа на сумата
based on the sum
based on the amount
on the basis of the sum
on the basis of the amount
основава на количеството
based on the amount
based on the quantity of
базира на количеството
в зависимост от размера
depending on the amount
according to the size
depending on the quantity
dependent on the amount
based on the amount
according to the amount
определя от количеството
determined by the amount
determined by the quantity
determined by the number
identified by the quantity
based on the amount
на базата на обема
на база сумата която

Examples of using Based on the amount in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Based on the amount of Google queries on“how to migrate from Opera Mail to Outlook”,
Въз основа на размера на заявките за на тема"как да мигрират от Opera Mail с Outlook",
The returns that we have seen with with the software are actually based on the amount of risk that we were willing to take.
Възвръщаемоста, която сме виждали със софтуера е действително на базата на размера на риска, който бяхме готови да поемем.
gradually increasing the amount of activity is advised based on the amount of recovery observed.
се препоръчва постепенно увеличаване на количеството на активността въз основа на количеството на възстановяване, което се отбелязва.
Member States shall ensure that activated payment entitlements give a right to payment based on the amount fixed therein.
Държавите членки гарантират, че активираните права за получаване на плащане дават право на плащане въз основа на сумата, определена в тях.
This result was based on the amount of hydrogen detected with hydrogen breath testing after a lactulose solution was ingested.
Този резултат се базира на количеството водород открит при извършване на тестове водороден дъх след приема на лактозен разтвор.
Light sensors inside control the amount of artificial light on each floor, based on the amount of natural light available at any time.
Светлинни сензори контролират количеството на изкуствена светлина на всеки етаж, въз основа на наличното количеството естествена светлина.
Land management was crucial in ancient Egypt because taxes were assessed based on the amount of land a person owned.
Разпределянето на земята е от решаващо значение в древен Египет, защото данъците са оценени въз основа на размера на земята.
the amount of prizes is determined based on the amount of betting.
размерът на наградите се определя въз основа на сумата на залаганията.
Students interested in booking a private tutor session can choose from one of three tiered packages with prices based on the amount of study time.
Студентите се интересуват от резервацията частен учител сесия могат да избират от една от следните три диференцирани пакети с цени на базата на размера на време проучване.
The sum insured is fixed in Bulgarian currency and is based on the amount paid for the individual
Застрахователната сума е в лева и се определя в зависимост от размера на цената за индивидуалното или групово пътуване,
Indeed, the bone-chilling temperature of epsilon is a bit warmer than the researchers would have expected based on the amount of sunlight that hits objects at a Uranus distance.
Всъщност температурата на охлаждане на костите на епсилон е малко по-топла, отколкото биха очаквали изследователите въз основа на количеството слънчева светлина, което удря обектите на разстояние от Уран.
which the organization makes based on the amount of its permanent property.
които организацията прави въз основа на размера на постоянната си собственост.
The strength of Stalevo that the patient should use is based on the amount of levodopa they need to control their symptoms.
Концентрацията на Stalevo, която пациентите трябва да използват, се базира на количеството леводопа, необходимо за контролиране на тяхната симптоматика.
Foods are classified as good or bad for you based on the amount and quality of the waste products they produce.
Класифицирането на храната, като добра или лоша се определя от количеството и качеството на отпадните продукти, които тя произвежда.
Maximum term- up to 7 years or up to 10 years, based on the amount of the loan and the income of the client.
Максимален срок- до 7 или до 10 години, в зависимост от размера на кредита и доходите на клиента.
According to this scale, there are multiple types of civilizations, based on the amount of energy they consume.
Този учен разделя извънземните цивилизации на няколко вида, въз основа на количеството енергия, консумирана от тях.
This means that personal income tax is charged at differentiated tax rates based on the amount of taxable income.
Това означава, че данъкът върху доходите на физическите лица се начислява по диференцирани данъчни ставки въз основа на размера на облагаемия доход.
bad for you are based on the amount and quality of the waste products it produces.
добра или лоша се определя от количеството и качеството на отпадните продукти, които тя произвежда.
The interest on the funds is calculated based on the amount you choose and the time for repayment.
Лихвата по отпуснатите средства се изчислява на база сумата, която изберете и времето за нейното погасяване.
Calculate the geometric parameters of the chimney- height and diameter, based on the amount and type of fuel burned.
Изчисляват на геометрични параметри на комина- височината и диаметъра, въз основа на количеството и вида на горивото изгаря.
Results: 90, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian