FOUND ITSELF in Bulgarian translation

[faʊnd it'self]
[faʊnd it'self]
се оказа
it turned out
turned out to be
proved
proved to be
it appeared
has
became
seemed
ended up
found himself
се озова
would you get
end up
found himself
did you get
wound up
came to be
turned up
did you come
се оказва
it turns out
turns out to be
proved
proves to be
it appears
finds himself
appears to be
it seems
has been
seems to be
се намира
is located
is situated
is found
lies
is close
resides
of hotels are
is present
is based
се озовава
finds himself
ends up
winds up
is plunged
се оказаха
turned out to be
proved to be
have proved
found themselves
have become
have turned out
ended up
have
appeared to be
were found to be

Examples of using Found itself in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In October, Facebook found itself under criticism after the company said it would not fact-check political ads.
През миналия октомври"Фейсбук" се оказа критикувана, след като компанията заяви, че няма да прави фактически проверки на политическите реклами.
As the demand for low fat milk increased over the years, the government found itself with a lot of cheese they didn't know what to do with.
Търсенето на нискомаслено мляко се увеличи през годините и правителството се озова с много сирене, което не знае какво да прави.
After the Second World War, Ada Kaleh found itself on the border between two different types of communism.
След Втората световна война Адакале се озовава на границата между два различни типа комунизъм.
The initiation of spirit was a more carefully designed type of initiation as regards the time/space ratios about which the entity to be initiated found itself.
Посвещаването на духа беше по-грижливо проектиран вид посвещение, по отношение на времево/пространствените съотношения в които същността за посвещаване се намира.
Georgia found itself surrounded by hostile Soviet republics.
Армения минават под съветска власт, Грузия се оказва обградена от неприятели.
Of course, it is not just Greece that found itself in a difficult situation in 2008-2009.
Разбира се, не само Гърция се оказа в трудно положение през 2008-2009 г.
Twenty years ago, that country found itself before the European Court of Justice because of a"Let's Buy Irish" campaign.
Преди двайсет години тази страна се озова пред Европейския съд поради призива на кампанията да се купува само"произведено в Ирландия".
communist regime in 1989, Romania found itself in a state of dire economic deprivation.
след падането на комунистическия режим през 1989 г. Румъния се намира в бедствено икономическо положение.
Much of Charles's reign was taken up by conflicts with France, which found itself encircled by Charles's empire
Голяма част от управлението на Карл е заето от конфликтите с Франция, която се оказва обградена от негови владения
in 2016 Russia exported a record-breaking 1.4 million washing machines and found itself in the top 10 largest exporters of such goods.
Русия е продала зад граница рекордните 1, 4 милиона перални машини, с което се озовава сред 10-те най-големи износители на тези артикули.
My hand unconsciously found itself in his hand and the entire tenderness,
Ръката ми несъзнателно се озова в неговата и цялата гальовност,
Intel found itself as an unwitting pawn in Apple's legal battle of will with mobile chip giant Qualcomm.
Intel се оказа като неволна"пешка" в съдебната битка на Apple с производителя на мобилни чипове Qualcomm.
In Qutb's view, this was possible because Western civilization had lost its élan vital and found itself in a state of accelerating moral depravity
Според Кутуб това е възможно, защото западната цивилизация е загубила своя жизнен импулс и се намира в състояние на ускорение на моралната поквара
Much of Charles's reign was taken up by conflicts with France, which found itself encircled by Charles's empire while it still maintained ambitions in Italy.
Голяма част от управлението на Карл е заето от конфликтите с Франция, която се оказва обградена от негови владения и все още предявява претенции в Италия.
It is all the more remarkable given the position in which Poland found itself at the end of the war.
Той е още по-забележителна като се има предвид позицията, в която Полша се озовава в края на войната.
Europe found itself in the middle of the liquidity crisis
Европа се озова в средата на кризата с ликвидността
Redness of cacti stems testifies to the"stressful situation" in which the plant found itself.
Зачервяване стъбла на кактусите е показателно за„стресова ситуация“, в която се оказа растение.
advanced CPU microarchitecture Zen, much better than the one in which the company found itself on the threshold of the third millennium.
която беше преди напреднал CPU микроархитектурата Zen, много по-добре от тази, в която фирмата се намира на прага на третото хилядолетие.
Much of Charles's reign was taken up with wars with France, which found itself encircled by Charles's empire
Голяма част от управлението на Карл е заето от конфликтите с Франция, която се оказва обградена от негови владения
With the fall of the Roman Empire, Budva found itself at the crossroads of eastern
С падането на Римската империя Будва се озова на кръстопътя на източната
Results: 112, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian