OUR FIELDS in Bulgarian translation

['aʊər fiːldz]
['aʊər fiːldz]
нашите полета
our fields
нивите ни
our fields
нашите пасбища
our fields
нашите области
our areas
our fields
our regions
нашите сфери
нашите теми
our themes
our subjects
our topics
our fields
земята ни
our land
our earth
our country
our soil
our ground
our fields

Examples of using Our fields in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
да се плодят нашите овци с хиляди и десетки хиляди по нашите пасбища; Пс.
He is now constantly in our fields and communicates both with Carla
Сега, той е постоянно в нашите полета и комуникира, както с Карла,
students are encouraged to collaborate with us in our fields of expertise, i.e.
студенти се насърчават да си сътрудничат с нас в нашите области на компетентност, т.е.
detailed information on our fields of activity.
подробна информация за нашите сфери на дейност.
our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
овци с хиляди и десетки хиляди по нашите пасбища; Пс.
We support the technology communication at the Deutsches Museum in Munich with exhibits relating to our fields.
Ние подпомагаме технологичното посредничество на Германския музей в Мюнхен чрез експонати по нашите теми.
striding figure is gone from our fields?
крачеща фигура изчезна от нашите полета?
all would come from our fields.
всичко това идва от нашите полета.
I have brought you the proof showing that we had a well… in our fields till yesterday.
Донесохме ви доказателства, показващи, че сме имали кладенец разположен на земята ни до вчера.
We support technological learning at the Deutsches Museum in Munich with exhibits relating to our fields.
Ние подпомагаме технологичното посредничество на Германския музей в Мюнхен чрез експонати по нашите теми.
We have been patient with him for dozens of years while his cows were trampling our fields.
Търпели сме го десетки години, докато имаше крави, да тъпче нашите полета.
There were also those saying,"We have pledged our fields and our vineyards and our houses
Имаше и такива, които казваха: залагаме нивите си, лозята си и къщите си, за да си
There were also those who said,”We are mortgaging our fields, our vineyards, and our houses to get grain because of the famine.”.
Имаше и такива, които казваха: залагаме нивите си, лозята си и къщите си, за да си доставим жито в тоя глад.
You ask me to believe that this gleaner in our fields… was once a priestess of Chemosh?
Искаш да повярвам, че тази берачка по полетата ни… някога е била жрица на Кемош?
There were others who said,“We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral
Имаше и такива, които казваха: залагаме нивите си, лозята си и къщите си, за да си
Our fields our greenery rivers our culture all these will keep reminding you of us!
Полетата ни зеленината ни реките културата ни. всичко това ще ти напомня за нас!
Some also there were that said,"We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses.
А и други имаше, които казваха: Ние заложихме нивите си, лозята си и къщите си,
Our vision is"for all of us to be pioneers and leaders in our fields by remaining truthful and competitive.".
Нашата визия е"за всички нас да бъдем основатели и лидери в нашата област, като останем верни на себе си и конкурентноспособни.".
private gardens, and in our fields, vineyards and apple groves.
частни градини, както и по полетата ни.
That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our fields;
овцете ни се умножават с хиляди и десетки хиляди по полетата ни;
Results: 59, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian