OUR FIELDS in Serbian translation

['aʊər fiːldz]
['aʊər fiːldz]
naša polja
our fields
наше њиве
our fields
našim poljima
our fields
наша поља
our fields
нашим пољима
our fields
svojim oblastima
their fields
their areas
нашим подручјима
our areas
our fields

Examples of using Our fields in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Some of our daughters have already been enslaved, but we are powerless, because our fields and our vineyards belong to others.
Руке су наше немоћне, јер наше њиве и наши виногради припадају другима.
an evil eye has seared our fields and hearts.
pogled od uroka spržio je naša polja, i naša..
advancing innovation in our fields of research.
унапређења иновација у нашим подручјима истраживања.
the quality assurance that begins in our fields is then certified in our science labs.
осигурање квалитета које почиње у нашим подручјима је цертифицирано у нашим знанственим лабораторијама.
the evil eye hath singed yellow our fields and hearts.
pogled od uroka spržio je naša polja, i naša..
We hold in our fields the stressful life events that have gone before,
Mi držimo u našim poljima stresne događaje koji su prošli,
We hold in our fields the stressful life events that have gone before,
Mi držimo u našim poljima stresne događaje koji su prošli,
or what grows in our fields.
или шта расте на нашим пољима.
Nectar is every seed sawn on our fields where we pick the most succulent flavors
Nectar je svako seme posađeno na našim poljima gde biramo najbolje ukuse
We hold in our fields the stressful life events that have gone before,
Mi držimo u našim poljima stresne događaje koji su prošli,
We hold in our fields the stressful life events that have gone before,
Mi držimo u našim poljima stresne događaje koji su prošli,
Some of our daughters have already been enslaved, but we are powerless, because our fields and our vineyards belong to others.
Ruke su naše nemoćne, jer naše njive i naši vinogradi pripadaju drugima.
Neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards.
Ruke su naše nemoćne, jer naše njive i naši vinogradi pripadaju drugima.
students are encouraged to collaborate with us in our fields of expertise, i.e. the Contemporary French Novel; Autobiography;
ученици се подстичу да сарађују са нама у нашим областима експертизе, односно савремене француске романа; autobiografija;
students are encouraged to collaborate with us in our fields of expertise, i.e. the Contemporary French Novel, Autobiography;
ученици се подстичу да сарађују са нама у нашим областима експертизе, односно Савремени француски роман, Аутобиографија;
In modern life our senses are bombarded with massive amounts of external stimuli our fields of vision are always crowded with different(and constantly shifting)
U modernom načinu života naša čula bombarduje ogromna količina spoljnih nadražaja, naša polja vizije uvijek su krcata različitim i stalno menjajućim slikama,
As we approach the latest‘genetic time bomb' sitting within our fields, experts are warning that the time is now to get serious about regaining our food supply through legislation and the spreading of key news.
Pošto se„ genetska bomba“ nalazi u našim poljima, stručnjaci upozoravaju da je sada vreme da se ozbiljno razmisli o regulativi hrane i širenju ovih ključnih vesti.
the law enforcement is low, which is proven by ilegal GM crops in our fields.
спровођење овог законодавства није на задовољавајућем нивоу, што доказују повремене контроле које проналазе недозвољене генетски модификоване усјеве на нашим пољима.
By definition, we as specialists are experts in our field.
Kao pojedinci smo eksperti u svojim oblastima.
As teachers, we are experts in our field.
Kao pojedinci smo eksperti u svojim oblastima.
Results: 48, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian