SAME CONDITION in Bulgarian translation

[seim kən'diʃn]
[seim kən'diʃn]
същото състояние
same condition
same state
same situation
same position
same shape
similar condition
същото условие
same condition
същото положение
same situation
same position
similar situation
same state
same place
same condition
similar position
same spot
same predicament
same circumstances
същото заболяване
same disease
same illness
same condition
same sickness
еднакво състояние
the same condition
a similar state
същия проблем
same problem
same issue
same trouble
similar problem
същите условия
same conditions
same terms
same circumstances
similar conditions
same rules
също състояние
the same state
the same condition
еднакви условия
uniform conditions
same conditions
equal conditions
identical conditions
equal terms
equal footing
identical terms
same situation
same circumstances
similar conditions
същата ситуация
same situation
same position
similar situation
same scenario
same circumstances
same thing
same predicament
same spot
same problem

Examples of using Same condition in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And so put the viewer in the same condition.
Поставете една чужденка при същите условия.
Learn to just keep your body in the same condition.
Научете се да държите тялото си в същото състояние.
Then I noticed a second pigeon with the same condition.
По-късно взех втора карта със същите условия.
Goods arrive in the same condition as loaded.
Стоките пристигат в същото състояние.
I mean… found in the same condition.
Искам да кажа… че е бил намерен в същото състояние.
I will return him in roughly the same condition.
Не се притеснявай. Ще го върна почти в същото състояние.
I was pretty much in the same condition.
Аз бях в същото състояние.
Ten days ago… body found in the same condition.
Преди десет дни… тялото намерено в същото състояние.
I would appreciate it being returned in the same condition.
Бих бил благодарен, ако ми го върнете в същото състояние.
Nancy Cahill's autopsy revealed the same condition.
Аутопсията на Нанси Кейхил показа същото състояние.
I wonder if everyone is in the same condition.
Чудя се дали всички са в същото състояние като нас.
This little girl had the same condition.
Това момиченце е било в същото състояние.
That doesn't mean it's not the same condition.
Това не значи, че не е в същото състояние.
mighty nations are in the same condition today and should be pitied
могъщи държави днес са в същото състояние и трябва да бъде съжаляван
The same condition must be satisfied by the person who will receive the transferred miles(hereinafter the“transferee”).
Същото условие трябва да е в сила за лицето, което ще получи прехвърлените мили(наричано от тук нататък"получател").
external cooling system can control temperature well, in the same condition, can keep.
външна охлаждаща система може да контролира температурата и, в същото състояние, може да се запази.
males going through the same condition are not really known
но мъжете, през същото условие наистина не са известни
expecting to get love from them when these humans are in the same condition as we are.
които са също като нас, очаквайки да получим от тях любов, докато те са в същото положение като нас.
If a close relative has had the same condition, it is called"familial", otherwise it is called"sporadic".
Ако близък роднина е имал същото заболяване, то се нарича„фамилно“; в противен случай се нарича„спорадично“.
Under the same condition, the wearing feature of the oscillation operation is much better than that of the rotation operation.
При същото условие функцията за носенето на операция на трептене е много по-добре от тази на на въртене операция.
Results: 256, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian