SAME CONDITION in French translation

[seim kən'diʃn]
[seim kən'diʃn]
même état
same state
same condition
single state
similar state
same status
same shape
very state
même condition
same condition
without a similar condition
same status
single condition
same requirement
même situation
same situation
similar situation
same position
similar position
same condition
same circumstances
similar circumstances
similarly situated
same thing
same predicament
même maladie
same disease
same illness
same condition
same sickness
same malady
même problème
same problem
same issue
similar problem
same trouble
same thing
same condition
single problem
même affection
same affection
same condition
equal affection
same ailment
same compassion
same care
mêmes conditions
same condition
without a similar condition
same status
single condition
same requirement
même conditions
same condition
without a similar condition
same status
single condition
same requirement

Examples of using Same condition in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
days of your departure, provided that the property was returned to us in the same condition it was provided to you.
sous condition d'avoir rendu le logement dans les mêmes conditions qu'il vous a été donné.
The security deposit is returned/unblocked at the end of the rental provided the car is returned in the same condition as rented.
La caution sera débloquée à la fin de la location à condition que le véhicule soit retourné dans les mêmes conditions que lors de son retrait.
Polishing surface of each product after APF etching by using RobinsonR Bristle Brush* with Zircon Brite* under the same condition 8,000rpm.
Polissage de surface de chaque produit après mordançage et avec RobinsonR Bristle Brush* et Zircon Brite* dans les mêmes conditions 8,000tpm.
The vehicle must be returned by the Customer in the same condition in which it was delivered.
Le véhicule devra être réstitué par le client, dans les mêmes conditions qu'il fut remis.
Presidential candidates must meet the same condition of eligibility than the administrators article 16.
Article 27 Les candidats à la présidence doivent remplir les mêmes conditions d'éligibilité que les administrateurs article 16.
the item must be unused, in the same condition in which you received it and in its original packaging.
l'article doit être inutilisé, dans le même état que celui dans lequel vous l'avez reçu et dans son emballage d'origine.
Soldering joints should be of the same condition and quality as contained in the original product.
Les joints de soudure devraient être dans la même condition et de même qualité que ceux d'origine.
damaged product is a product that has not been received in the same condition as that applicable at the time of shipment.
endommagé est un produit qui n'a pas été reçu dans une condition analogue à celle qui prévalait au moment de son envoi.
must be delivered to you in the same condition.
doivent vous être livrés dans cet état.
then monitor it regularly at the same condition.
de le surveiller régulièrement dans des conditions semblables.
if everything is kept on the same condition gave. it.
si tout est dans le même état que reçu.
cottage and land in the same condition as arrival.
chalet et terrain dans les mêmes conditions qu'à son arrivée.
there could be some, uh, greater significance to me and dad having the same condition?
quelque chose de plus important pourrait expliquer le fait que je souffre du même problème que papa?
condition in which it is found and">shall be left in the same condition, fair wear and tear excepted.
doit être laissé dans le même état, l'usure normale à l'exception.
furniture and accessories in the same condition as arrival and at their original location
meubles et accessoires dans la même condition qu'à son arrivée
provided the product is returned in the same condition in which it was delivered.
le produit est retourné dans le même état dans lequel il a été livré.
Returned products must be in the same condition as when they were originally delivered or purchased in store,
Les produits ayant été retournés doivent être dans la même condition que celle dans laquelle ils se trouvaient lorsqu'ils vous ont été livrés
ensuring that the meeting room is left clean and in the same condition that it was found or a $25+ HST
la salle de réunion est laissée propre et dans le même état qu'elle a été trouvée
the legitimated child are in the same condition as a parent and a legitimate child.
l'enfant légitimés sont dans la même situation qu'un parent et un enfant légitimes.
The health fund may refuse benefits if the insured person is drawing benefits for alternative medical treatment of the same condition from this or another insurance department at the same time.
La caisse peut refuser les prestations lorsque la personne assurée touche simultanément, pour la même maladie, des prestations pour un traitement relevant de la médecine alternative dans cette catégorie d'assurance ou dans une autre.
Results: 485, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French