THE CODE OF CONDUCT in Bulgarian translation

[ðə kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
[ðə kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
кодекс за поведение
code of conduct
conduct codex
code of behavior
кодекса за поведение
code of conduct
conduct codex
code of behavior
правилата за поведение
rules of conduct
rules of behavior
code of conduct
rules about behaviour
behavioural standards
code of conduct
кодексът за поведение
code of conduct
conduct codex
code of behavior

Examples of using The code of conduct in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Factsheet with key figures on the fourth monitoring of the Code of Conduct.
Информационен документ с ключови данни относно четвъртия мониторинг на Кодекса на поведение.
But think of the code of conduct.
Но помисли за кодекса!
To adhere to the status of the associaton and to respect the code of conduct.
Престижа на държавната служба и да съответства на Кодекса за поведение.
Information file- First evaluation of the code of conduct.
Информационен документ- Първа оценка на кодекса на поведение.
You must also follow the Code of Conduct.
Освен това трябва да спазвате Кодекса на пича.
Even for official suppliers, auditing of compliance with the code of conduct is extremely uneven.
Дори официалните доставчици обаче контролират спазването на кодекса на поведение твърде нередовно.
For more info, check the code of conduct.
За повече информация проверете кодекса на поведение.
Sony Mobile Communications adopted the Code of Conduct when Sony acquired all shares in our company in 2012.
Sony Mobile Communications прие Кодекса за поведение, когато Sony придоби всички дялове на нашата фирма през 2012 г.
Through the Code of Conduct for suppliers, our suppliers pledge to comply with applicable laws
С Code of Conduct за доставчици задължаваме доставчиците да спазват действащите закони
Adherence to the code of conduct is without prejudice to national legislation,
Спазването на кодекса за поведение не засяга националното законодателство
As clearly stated in the Code of Conduct, the Group is committed to safeguarding the environment as a primary asset.
Както ясно се посочва в Кодекса за поведение, Групата се ангажира с опазването на околната среда като основен актив.
But revisions to the code of conduct that has led to this decline would be seen by most journalists as increasing the risk of mistrust.
Но промените в правилата за поведение, довели ни до този спад, биха се възприели от повечето журналисти като повишаващи риска от недоверие.
The Code of Conduct applies to all of us, across geographies
Code of Conduct(Кодексът за повдение)
With the Code of Conduct, we require producers to deal carefully with their employees
С така наречения Code of Conduct(Етичен кодекс) ние задължаваме производителите
Encourages the efforts of the EDPS to align the Code of Conduct to new trends
Насърчава усилията на ЕНОЗД да приведе кодекса за поведение в съответствие с новите тенденции
accept the privacy statement and the code of conduct of eTwinning.
приемам политиката на поверителност и правилата за поведение на eTwinning.
The Code of Conduct invites all researchers
Кодексът за поведение приканва всички изследователи
All members of the SMN are required to observe the code of conduct for mediation in Scotland.
Всички членове на SMN са задължени да спазват кодекса за поведение при медиация в Шотландия.
The code of conduct and staff anti-harassment policy express its strategic objectives and priorities for staff.
Кодексът за поведение и политиката за борба срещу тормоза по отношение на персонала изразяват неговите стратегически цели и приоритети по отношение на служителите.
The Code of Conduct sets out principles which individual mediators may undertake voluntarily
Настоящият кодекс за поведение установява набор от принципи, които медиаторите доброволно могат
Results: 340, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian