TRANSPOSING in Bulgarian translation

[træn'spəʊziŋ]
[træn'spəʊziŋ]
транспониращи
transposing
implementing
транспониране
transposition
implementation
transpose
transposal
implementing
national law transposing
транспонират
transposing
implement
транспониращо
transposing
implementing
транспонира
transposes
implements
при транспонирането
in the transposition
in transposing
in implementing

Examples of using Transposing in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
CRF 806 transposing Direct Access Download Operations for INSPIRE data theme Statistical units in the area of Poland.
ЕФД 806 Транспониране на операции по изтегляне чрез директен достъп за тема на INSPIRE данни Статистически единици в областта на Полша.
must be indicated by signs in accordance with the national provisions transposing Directive 92/58/EEC.
трябва да е обозначено със знаци в съответствие с националните разпоредби, транспониращи Директива 92/58/ЕИО.
This does not simply mean transposing directives, but rather means implementing the legislation in all businesses within the Union.
Това не означава просто транспониране на директиви, а по-скоро означава прилагане на законодателството във всички предприятия в рамките на Съюза.
The fire-fighting equipment must be indicated by signs in accordance with the national regulations transposing Directive 92/58/EEC into law.
Устройствата за борба с пожарите трябва да са обозначени, в съответствие с националните правила, транспониращи Директива 92/58/ЕИО.
The presumption of conformity is conferred, in regulatory terms, only by the use of the national standards transposing a harmonised standard the reference of which is published in the OJEU.
Презумпцията за съответствие се предоставя нормативно само с използването на националните стандарти, които транспонират хармонизиран стандарт, за който референция е публикувана в Официалния вестник на Европейските Общности.
It has notified the Commission of a number of transposing measures, but further measures are still required for full transposition.
Тя е уведомила Комисията за редица мерки за транспониране, но продължават да са необходими още мерки за пълното транспониране..
The equipment must be indicated by signs in accordance with the national regulations transposing Directive 92/58/EEC into law.
Оборудването трябва да има обозначения, съответстващи на националните правила, транспониращи Директива 92/58/ЕИО.
Tele2 Sverige had concluded that the Swedish legislation transposing Directive 2006/24 was not in conformity with the Charter.
Според Tele2 Sverige шведското законодателство, транспониращо Директива 2006/24, не е в съответствие с Хартата.
Voluntary national standards transposing relevant European standards other than those referred to in paragraph 2;
Доброволните национални стандарти, които транспонират съответните европейски стандарти, различни от посочените в параграф 2;
Italy notified a number of national transposing measures, but several provisions were still unclear.
Италия уведоми за редица национални мерки за транспониране, но въвеждането в националното законодателство на някои разпоредби все още не е ясно.
exits must be indicated by signs in accordance with national provisions transposing Directive 92/58/EEC.
изходи трябва да са обозначени със знаци в съответствие с националните разпоредби, транспониращи Директива 92/58/ЕИО(9).
It is a transposing means and a benediction to the physical world,
Тя е едно транспониращо средство и един благослов към физическия свят,
a national standard transposing a European standard,
национален стандарт, който транспонира европейски стандарт,
It urges the Member States not to impose unnecessary burdens and restrictions when transposing EU rules.
Комитетът настоятелно призовава държавите членки да не налагат ненужна тежест и ограничения, когато транспонират правилата на ЕС.
Transposing these bolts can adjust the desired location
Транспониране на тези болтове да регулирате желаното място,
In appeals against decisions of the competent authorities taken in accordance with the provisions transposing this Directive;
При обжалване на решения на компетентните органи, взети в съответствие с разпоредбите, транспониращи настоящата директива;
Neither Bulgaria nor Ireland has communicated any adopted national law transposing the provisions of the Framework Decision,
България не е са съобщила за приемането на национално законодателство, транспониращо разпоредбите на рамковото решение,
However, Latvia and The Netherlands have not informed the Commission of all the necessary transposition measures for fully transposing the Directive into their national legislation.
Латвия и Нидерландия обаче не са уведомили Комисията за всички мерки, необходими за да транспонират изцяло директивата в националното си законодателство.
In all cases an entry ban is attached to that order to leave, pursuant to the national legislation transposing the Return Directive.
Във всички случаи заповедите за напускане са придружени от забрана за влизане съгласно националното законодателство, което транспонира Директивата за връщането.
The Member States have the primary responsibility for transposing, applying and implementing EU law correctly(10).
Държавите членки носят главната отговорност за правилното транспониране, прилагане и изпълнение на правото на ЕС(10).
Results: 562, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Bulgarian