WHOSE APPLICATION in Bulgarian translation

[huːz ˌæpli'keiʃn]
[huːz ˌæpli'keiʃn]
чиято молба
whose application
whose request
чието приложение
whose application
whose use
чието заявление
whose application
чиято кандидатура
whose candidacy
whose application
whose candidature
whose nomination
чието искане
whose request
whose application
whose demand
whose claim
чието прилагане
whose implementation
whose application

Examples of using Whose application in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Latvia, whose application to join the eurozone on January 1st has been approved by the Commission this week,
От Латвия, чиято молба за присъединяване към еврозоната от 1 януари беше одобрена от ЕК тази седмица, се очаква да
is often less stable than the two-piece, whose application- instead- calls for an extra maneuver but allows greater precision.
често е по-малко стабилна от тази на две части, чието приложение вместо това изисква допълнителна маневра, но позволява по-голяма прецизност.
as he defended a student by the name of Donald Murray, whose application to the University of Maryland Law School was also denied because he was African American.
защитавал студент от името на Доналд Мъри, чието заявление в Юридическия факултет на Университета в Мериленд също било отказано, защото той бил афроамериканец.
objectives of the Association, and whose application has been approved by the Managing Board.
задачите на организацията и чиято кандидатура е одобрена от Управителния съвет.
down in Article 20, an applicant whose application is under examination
търсещо убежище лице, чиято молба е в процес на разглеждане
to in Article 52(2) of Regulation(EC) No 6/2002 paid by each applicant whose application is deemed to have been disposed of in accordance with paragraphs 1,
която се внася от всеки заявител, чието заявление се счита за прекратено в съответствие с параграфи 1,
Any person whose application to intervene has been dismissed by the Court of First Instance may appeal to the Court of Justice within two weeks from the notification of the decision dismissing the application..
Всяко лице, чието искане за встъпване е било отхвърлено от Първоинстанционния съд, може да обжалва пред Съда на ЕО в срок от две седмици от съобщаването на решението за отхвърляне на неговото искане..
the return procedure with regard to third country nationals whose application for international protection is rejected.
за международна закрила и процедурата за връщане на граждани на трети държави, чиято молба за международна закрила е била отхвърлена.
However, this Directive does not apply to third-country nationals applying for recognition of refugee status whose application has not yet given rise to a final decision or who are under a temporary form of protection.
Въпреки това, настоящата директива не се прилага към членове на семейството на гражданин на ЕС или на граждани на държави извън ЕС, които кандидатстват за признаване на статута на бежанец, чиято кандидатура още не е получила окончателно решение или които са под временна форма на закрила.
Any person whose application to intervene has been dismissed by the Civil Service Tribunal may appeal to the General Court within two weeks of notification of the decision dismissing the application..
Всяко лице, чието искане за встъпване е било отхвърлено от Съда на публичната служба, може да обжалва пред Общия съд в срок от две седмици от съобщаването на решението за отхвърляне на неговото искане..
a third-country national whose application it has rejected
гражданин на трета страна, чиято молба е отхвърлена от нея
Any person whose application to intervene has been dismissed by the Civil Service Tribunal may appeal to the Court of First Instance within two weeks of notification of the decision dismissing the application..
Всяко лице, чието искане за встъпване е било отхвърлено от Съда на публичната служба, може да обжалва пред Общия съд в срок от две седмици от съобщаването на решението за отхвърляне на неговото искане..
Any person whose application to intervene has been dismissed by the General Court may appeal to the Court of Justice within two weeks from the notification of the decision dismissing the application..
Всяко лице, чието искане за встъпване е било отхвърлено от Общия съд, може да обжалва пред Съда в срок от две седмици от съобщаването на решението за отхвърляне на неговото искане..
a job applicant whose application was rejected, even when he
посочени в обява за работа, и чиято кандидатура е отхвърлена,- да получи достъп до информация,
European Union law did not entitle a worker who plausibly claimed to meet the requirements listed in a job advertisement and whose application was rejected to have access to information indicating whether the employer engaged another applicant at the end of the recruitment process.
Законодателството на Съюза не предвижда право на работник- който твърди по правдоподобен начин, че отговаря на условията, посочени в обява за работа, и чиято кандидатура е отхвърлена,- да получи достъп до информация, посочваща дали при приключване на процедурата за назначаване работодателят е назначил друг кандидат.
As for asylum seekers whose application is or has to be refused,
Търсещите убежище лица, чиито молби се отхвърлят или трябва да бъдат отхвърлени,
to in Article 18(1)(d) of this Regulation whose application for international protection has been rejected by a final decision in one Member State is on the territory of another Member State without a residence document,
буква г от настоящия регламент, чиято молба за международна закрила е била отхвърлена с окончателно решение в една държава членка, се намира на територията на друга държава членка без документ за пребиваване,
By 28 December 2009 at the latest, Member States shall present a report to the Commission on the national requirements whose application could fall under the third subparagraph of Article 16(1)
Най-късно 28 декември 2009 г. държавите-членки представят пред Комисията доклад за националните изисквания, чието прилагане би могло да попадне под хипотезата на третата алинея на член 16,
it confers on individuals, if necessary by disapplying any provision whose application would in the particular case lead to a result contrary to Community law.
при необходимост остави без приложение всяка национална разпоредба, чието прилагане в конкретния случай би довело до обратен на общностното право резултат(51).
of European competition rules, expressly laid down by regulations on the common organisation of markets(CMO)- derogations whose application is not directly involved in the present case-‘specific derogations' must also be recognised arising by implication from the responsibilities assigned,
изрично предвидени в правната уредба на общата организация на пазарите( наричана по-нататък„ ООП“)- дерогации, чието приложение не е пряко визирано в случая- трябва да бъде признато и наличието на„ специфични дерогации“, които произтичат имплицитно от възложените
Results: 52, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian