IBID in Chinese translation

[i'bid]
[i'bid]
同上
ibid
idem
ditto
cit
同前
op. cit
ibid
former
previous

Examples of using Ibid in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Rapid expansion of service delivery is needed to make significant progress towards the goal in the remaining countries(ibid.).
为了在剩余的国家中取得重大进展以实现有关目标,需要迅速扩大提供服务范围同上)。
Welcoming and encouraging the initiatives by States parties to the Convention, both individually and collectively, according to article 1 common to the four Geneva Conventions, Ibid., Nos. 970-973. aimed at ensuring respect for the Convention.
欢迎并鼓励公约缔约国根据日内瓦四公约同上,第970-973号。共同第1条,个别及集体地采取旨在确保该公约得到尊重的主动行动,.
No. 2(1990) on international technical assistance measures(art. 22, para. 1, of the Covenant)(ibid., 1990, Supplement No. 3(E/1990/23-E/C.12/1990/3 and Corr.1), annex III);
第2号(1990),关于国际技术援助措施(《公约》第22条第1款)(同上,《1990年,补编第3号》(E/1990/23-E/C.12/1990/3和Corr.1),附件三);.
The Committee reiterates its recommendation(ibid., para. 14) that the State party consider reviewing the reservations entered upon ratification of the Convention with a view to withdrawing them.
委员会再次建议(同前,第14段)缔约国考虑审查它批准《公约》时所作的保留,以期撤销这些保留。
No. 3(1990) on the nature of States parties' obligations(art. 2, para. 1, of the Covenant)(ibid., 1991, Supplement No. 3)(E/1991/23-E/C.12/1990/8 and Corr.1, annex III);
第3号(1990),关于缔约国义务的性质(《公约》第2条第1款)(同上,《1991年,补编第3号》)(E/1991/23-E/C.12/1990/8和Corr.1,附件三);.
Recalls the decisions reached at the Sixth Review Conference, Ibid., part III, paras. 1 and 7. and calls upon States parties to the Convention to participate in their implementation;
回顾第六次审议大会达成的各项决定,同上,第三部分,第1和第7段。呼吁公约缔约国参与执行这些决定;.
In line with its previous recommendations(ibid., para. 31) and in light of articles 3, 6, 12, 19 and 37 of the Convention, the Committee recommends that the State party.
委员会根据其以往的建议(同前,第31段),并根据《公约》第3、6、12、19和37条,建议缔约国:.
Ibid.; and A. Barrientos and S. Barrientos," Extending social protection to informal workers in the horticulture global value chain", Social protection discussion paper series, No. 0216, World Bank(2002).
同上;A.Barrientos和S.Barrientos著《把社会保护延伸到园艺业全球增值环节中的非正式工人》;社会保护讨论文件系列,No.0216,世界银行(2002年)。
Finally, the Committee is concerned that education is principally run by the private sector(ibid. para. 184), while supervision by the State through the National Partnership Commission is very limited.
最后,教育主要由私营部门经办(同前,第184段),而国家通过全国伙伴委员会进行的监督十分有限。
C Ibid., Fiftieth Session, Supplement No. 40(A/50/40), vol. II, annex X. N, communication No. 606/1994(Francis v. Jamaica), views adopted on 25 July 1995, para. 7.4.
C同上,《第五十届会议,补编第40号》(A/50/40),第二卷,附件十.N,第606/1994号来文(Francis诉牙买加案),见1995年7月25日通过的意见,第7.4段。
The Committee is concerned about the deteriorating conditions of housing in the State party, as described in its periodic report(ibid., para. 388), and about the lack of social housing.
委员会对缔约国第四次定期报告(同前,第388段)阐述的缔约国内住房条件恶化以及缺乏社会住房表示关注。
E Ibid., Forty-seventh Session, Supplement No. 40(A/47/40), annex IX. D, communication No. 248/1987(Campbell v. Jamaica), views adopted on 30 March 1992, para. 6.7.
E同上,《第四十七届会议,补编第40号》(A/47/40),附件九.D,第248/1987号来文(Campbell诉牙买加案),1992年3月30日通过的意见,第6.7段。
(c) In the Office of the Director of Mission Support, one Budget Assistant post(Field Service) to be reclassified as a Budget Officer post(Field Service)(ibid., para. 69);
(c)在特派团支助司司长办公室,1个预算助理员额(外勤)改叙为1个预算干事员额(外勤)(同上,第69段);.
These include staff representatives(ibid., art. 166) and trade union representatives(sectoral collective agreements in the banking, insurance, perfume and cosmetics and other sectors).
其中包括工作人员代表(同前,第166条)和工会代表(银行、保险、香水和化妆品以及其他部门)。
(e) In the Engineering Section, Integrated Support Services, four Facilities Maintenance Assistant posts(Field Service) to be reclassified as Engineering Technician posts(Field Service)(ibid., para. 79).
(e)在综合支助事务处工程科,4个设施维修助理员额(外勤)改叙为工程技工员额(外勤)(同上,第79段)。
At the time of the Secretary-General' s report in December 2004(ibid.), the Court had anticipated completion of its trial activity by 31 December 2005.
在2004年12月秘书长提交报告(同前)时,法庭预计将于2005年12月31日前结束审判工作。
See Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 40(A/50/40), para. 467, and ibid., Fifty-second Session, Supplement No. 44(A/52/44), para. 250, respectively.
分别见《大会正式记录,第五十届会议,补编第40号》(A/50/40),第467段,和《同上,第五十二届会议,补编第44号》(A/52/44),第250段。
(d) One Senior Security Sector Reform Officer(P-5) in the Rule of Law, Judicial System and Prison Advisory Section, component 3, governance(ibid., para. 98).
(d)构成部分3(治理),法治、司法系统和监狱咨询科内的1个高级安保部门改革干事(P-5)(同上,第98段)。
Having considered the report of the Committee on Contributions, Official Records of the General Assembly, Fifty-sixth Session, Supplement No. 11(A/56/11); ibid., Supplement No. 11A and corrigendum(A/56/11/Add.1 and Corr.1).
审议了会费委员会的报告,《大会正式记录,第五十六届会议,补编第11号》(A/56/11);同上,《补编第11A号》和更正(A/56/11/Add.1和Corr.1)。
(e) One Human Rights Officer(P-4); six Human Rights Officers(P-3); and one Associate Human Rights Officer(P-2) in the Human Rights Section, component 3(ibid., paras. 107-109).
(e)人权科内的1个人权干事(P-4)、6个人权干事(P-3)和1个协理人权干事(P-2)(同上,第107-109段)。
Results: 2464, Time: 0.0382

Top dictionary queries

English - Chinese