WITH THE DEVELOPMENT in Chinese translation

[wið ðə di'veləpmənt]

Examples of using With the development in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(b) The establishment by the Commission of an expert group specifically tasked with the development of a handbook on a system of extended international and global accounts;
(b)委员会设立一个专门负责编制一份国际和全球扩展账户体系手册的专家小组;.
As a result of these activities a special unit was created within the police department to deal with the development of community policing strategies.
由于这些活动,在警察部门设立了一个特别单位,以便处理拟订社区维持治安战略问题。
UNFPA will precede capacity-building efforts with an updated analysis of regional needs and with the development of an overall institutional strategy.
人口基金将先对区域需要作出最新分析,制定一个总的体制性战略,而后着手进行能力建设。
It could help with the development of new pharmaceuticals, new energy sources, new ways to collect solar power, and new materials.
它可以帮助开发新的药物,新的能源,收集太阳能的新方法和新材料。
Support services for the latter include assistance with the development of relevant programmes and projects, focusing on the adaptation priorities of the industrial sector in developing countries.
后者的支助服务包括协助制订相关方案和项目,侧重于发展中国家工业部门的重点改造项目。
I believe that as a new thing in line with the development of the times, it has a strong vitality, broad prospects and broad market.
相信作为一种符合时代发展的新兴事物,其具有旺盛的生命力,前景广阔,市场广泛。
In 1958, Hell begins with the development of a color scanner that reads the images and digitizes them.
年,Hell开始研发一种能够扫描图片并将其数字化的彩色扫描仪。
In particular, there is a need to proceed with the development of the Global Marine Assessment as called for in General Assembly resolution 60/30.
应特别在此指出,需要各方依照联合国大会第60/30号决议着手编制"全球海洋状况评估报告。
In addition, the justice team is called upon to assist with the development, updating and implementation of policy, guidance and training materials.
此外,司法小组还被要求协助制定、更新和实施政策、指南和培训教材。
(a) The ongoing programme in Latin America has continued with the development of a new concept of using technology foresight for production chains.
(a)正在执行的拉丁美洲方案继续开发把技术展望用于生产环节的新概念。
Assisting interested Parties with the development of proposals to be submitted to donor countries and aid institutions and documenting and sharing accumulated experience with the Parties.
帮助有关缔约方制订各项提案以提交各捐助国和援助机构,并将所积累的经验编写成文件与其他缔约方分享。
Promote cooperation with other Asian, African, Regional, and International Organisations concerned with the development of Palestine related to capacity building issues and problems.
促进与巴勒斯坦发展有关的其他亚洲、非洲、区域和国际组织在能力建设问题上的合作。
However, the United Nations entities stand ready to proceed, in consultation and cooperation with the parties concerned, with the development of a timetable that would include the following.
然而,联合国实体随时准备与有关各方协商合作,拟定时间表,其中将包括以下方面:.
Do you have any suspicion that Iran and North Korea have worked together, even with the development of missile technology?
您是否怀疑伊朗和朝鲜在合作,甚至在导弹科技研发上有合作?”?
UNICEF and UNMAS assisted the Government with the development of a mine-action strategy in support of the emergency mine-action programme.
儿童基金会和联合国排雷行动处协助政府编制支持紧急排雷行动方案的排雷行动战略。
Honda engineers began in 1986 with the development of a humanoid robot with the aim of ensuring that one day these vulnerable people.
Honda科研人员早于1986年着手研制类人型机械人,务求终有一日能够帮助有需要人士。
(xxviii) Subregional cooperation in science technology and innovation is strengthening, particularly in southern Africa with the development of protocols for cooperation;
(二十八)特别在南部非洲制定合作议定书,加强科学、技术和创新的次区域合作;.
FAO has assisted the Government of China with the development of a national forest monitoring system with major remote sensing and GIS components.
粮农组织协助中国政府开发了一套主要由遥感和地理信息系统构成的国家森林监测系统。
We assisted our colleagues from Madagascar with the development of their strategic plan and the facilitation of their governing board elections from the grass roots to the national level.
我们帮助马达加斯加同行制订战略计划,并为其从国家一级到基层的理事会选举提供便利。
Finds ways to implement eight years, the overall smooth operation, good effect, but with the development of the situation also revealed some problems.
认定办法》实施8年来,总体运行平稳、效果良好,但随着形势发展也显露出一些问题。
Results: 804, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese