APPROACH SHOULD in Croatian translation

[ə'prəʊtʃ ʃʊd]
[ə'prəʊtʃ ʃʊd]
pristup trebao
pristup trebalo
pristup treba

Examples of using Approach should in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and if so what approach should be taken.
koji bi pristup trebalo odabrati.
The pain that can occur in the great pectoral muscle should not be confused with muscle inflammation, but the approach should be focused on finding the cause and directly on the joints of the thoracic spine.
Bol koja se može javiti u području velikog prsnog mišića ne treba miješati s upalom mišića, već pristup treba biti uzročan, direktno na zglobove grudne kralježnice.
This approach should continue, therefore,
S tim bi pristupom trebalo stoga nastaviti do 2030.,
Such approach should combine measures in the area of criminal justice with policies in the fields of education,
Takvim bi se pristupom trebale kombinirati mjere u području kaznenog pravosuđa s politikama u područjima obrazovanja,
Consequently, that approach should apply not only to the initial establishment of an SCE
Zbog toga, taj se pristup ne bi trebao primjenjivati samo na početno osnivanje SCE-a već
The approach should be more ambitious, providing for the conversion of the strategy into a macro-regional strategy before 2017, when the mid-term review is scheduled, and taking the experience of the Baltic Sea and Danube regions into account.
Uzimajući u obzir iskustva Baltičke i Dunavske regije, pristup bi trebao biti ambiciozniji kako bi se plan pretvorio u makroregionalnu strategiju prije 2017.
This approach should follow the recommendations set out in the literature(24)
Taj bi pristup trebao biti u skladu s preporukama iz literature(24.),
This approach should contribute to creating synergies
Ovaj pristup trebao bi pridonijeti stvaranju sinergija
This approach should follow the recommendations set out in the literature(8)
Taj pristup trebao bi biti u skladu s preporukama iz literature(8.),
Such an approach should respect the fundamental rights to freedom of association at all levels,
Takvim pristupom trebalo bi poštovati temeljna prava na slobodu udruživanja na svim razinama
regulation of aviation safety, the study concluded that this approach should have a positive impact on aviation safety
zaključak je studije da bi taj pristup trebao imati pozitivan utjecaj na sigurnost u zračnom prometu
Therefore, the proposal's approach should be assessed against these requirements,
Stoga bi predloženi pristup trebalo ocijeniti na temelju tih zahtjeva,
Regulation(EU) No 575/2013 should therefore provide for a'look-trough' approach according to which a senior securitisation position should be assigned a maximum risk weight equal to the average risk weight applicable to the underlying exposures, and such approach should be available irrespective of whether the relevant position is rated or unrated and the approach used
Stoga bi se Uredbom( EU) br. 575/ 2013 trebao omogućiti pristup transparentnog pregleda na temelju kojeg bi se nadređenoj sekuritizacijskoj poziciji trebao dodijeliti maksimalni ponder rizika koji je jednak prosječnom ponderu rizika primjenjivom na odnosne izloženosti, a takav pristup trebao bi biti na raspolaganju bez obzira na to ima li relevantna pozicija svoj rejting
Depending on the situation of each Member State, the proposed integrated approach should be implemented at national level by addressing rigidities in the labour market so as to tackle high levels of unemployment,
Ovisno o situaciji u svakoj državi članici predloženi integrirani pristup treba provoditi na nacionalnoj razini rješavanjem pitanja nefleksibilnosti tržišta rada u cilju uklanjanja visokih stopa nezaposlenosti,
administrative burden for educational establishments, Member States adopting this approach should take concrete measures to ensure that licensing schemes allowing digital uses of works or other subject-matter for the purpose
administrativno opterećenje obrazovnih ustanova, države članice koje prihvaćaju taj pristup trebale bi poduzeti konkretne mjere kako bi osigurale da su sustavi licenciranja kojima se dopušta digitalna uporaba djela
an administrative burden for educational establishments, Member States adopting such an approach should take concrete measures to ensure that licensing schemes allowing digital uses of works
države članice koje prihvaćaju taj pristup trebale bi poduzeti konkretne mjere kako bi osigurale da su sustavi licenciranja kojima se dopušta digitalno korištenje djela
administrative burden for educational establishments, Member States adopting this approach should take concrete measures to ensure that licensing schemes allowing digital uses of works
države članice koje prihvaćaju taj pristup trebale bi poduzeti konkretne mjere kako bi osigurale da su sustavi licenciranja kojima se dopušta digitalno korištenje djela
The planned integrated approaches should systematically replace fragmented, project-level interventions.
Planiranim integriranim pristupima trebale bi se sustavno zamijeniti fragmentirane intervencije na razini projekata.
Integrated, these different approaches should ensure results even without exercise,
Integrirana, ovi različiti pristupi trebaju osigurati rezultate i bez treninga,
These different approaches should ensure results even without exercise,
Ove različite tehnike treba napraviti određene rezultate
Results: 48, Time: 0.0303

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian