REFORMS in Croatian translation

[ri'fɔːmz]
[ri'fɔːmz]
reforme
reform
reformation
reformi
reform
reformation
reformama
reform
reformation
reforma
reform
reformation

Examples of using Reforms in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The police reforms are one of the key conditions set by the EU for BiH to begin Stabilisation and Association Agreement talks. AFP.
Reforma policije jedan je od ključnih uvjeta koje je EU postavila BiH za otpočinjanje razgovora o Sporazumu o stabilizaciji i priključenju. AFP.
as well as by the progress made with fiscal consolidation and structural reforms.
poboljšanja financijskih uvjeta te napredak fiskalne konsolidacije i strukturnih reforma.
this will require major fiscal reforms, establishment of tax governance,
što iziskuje radikalnu fiskalnu reformu, uspostavljanje dobrog poreznog upravljanja
The Union also seeks judiciary system reforms-- especially changes to the law giving parliament the responsibility to approve judges and promotions.
Unija također traži reformu pravosudnog sustava-- posebice izmjene zakona kojim se parlamentu daju ovlasti biranja sudaca i njihova promaknuća.
The Italian government continued to implement agricultural reforms but primarily on farms owned by Italian colonists exports of coffee boomed in the thirties.
Talijanska vlada nastavila je provoditi poljoprivrednu reformu, ali prije svega na farmama u vlasništvu talijanskih doseljenika.
It has a dampening influence over us-- the funds for army reforms are reduced and the discipline to respect democratic standards lowered," Ruzhin told SETimes.
To ima umrtvljujući utjecaj na nas-- sredstva za reformu vojske su smanjenja, a stega u poštivanju demokratskih standarda se smanjila", rekao je Ruzhin za SETimes.
When the Austrian education authorities began reforms of the high school
Kad su austrijske prosvjetne vlasti od 1849. započele reformu srednjoškolske i visokoškolske nastave,
A revolutionary movement must reject all possible governments and reforms, so as not to be recuperated like many of the rebels in Kabylia and Albania.
Revolucionarni pokret mora odbaciti svaku vlast i reformu, kako ne bi bio ponovo integriran u opresivni sustav kao mnogi pobunjenici u Kabiliji i Albaniji.
Parliament considers reforms to the gas market
Parlament razmatra reformu tržišta plina
The funds will be used for reforms in public administration,
Sredstava će biti iskorištena za reformu javne uprave
the Socialists who wanted to create change through reforms, and the Communists who wanted to make it through revolution.
koji su željeli napraviti promjene kroz reformu, a komunisti koji su htjeli to napraviti kroz revoluciju.
structural and financial sector reforms.
strukturnu reformu i reformu financijskog sektora.
The Institute continuously responds to the demands of the energy system of Croatia that is going through reforms, restructuring, technological progress,
Institut nastoji odgovoriti na zahtjeve energetskog sustava Hrvatske koji prolazi kroz reformu, restrukturiranje, tehnološki napredak,
EU integration and constitutional reforms on hold.
integraciju u EU i ustavnu reformu.
which yearns for reforms in education," Halilovic said.
koje žudi za reformom u obrazovanju", rekao je Halilović.
The country will need to continue major reforms such as privatisation
Zemlja će morati nastaviti s glavnim reformama kao što su privatizacija
He warned, however, that efforts to implement reforms must continue,
Međutim, upozorio je kako se napori na provedbi reformi moraju nastaviti,
The funds would be directed towards institutional reforms, EU integration and better housing conditions for Roma citizens.
Sredstva će otići za institucionalne reforme, integraciju u EU i bolje uvjete smještaja građana Romske nacionalnosti.
In recent days, there has been speculation that the EU-ECB-IMF troika may defer the next instalment from the 110 billion-euro loan package due to delayed reforms.
Posljednjih je dana bilo nagađanja kako će trojac EU-ECB-MMF zbog zastoja u provedbi reformi možda otkazati isplatu sljedećeg dijela paketa zajma teškog 110 milijardi eura.
Massari also said that the OSCE mission would keep backing reforms in the Serbian police
Massari je također kazao kako će misija OESS-a nastaviti s podupiranjem reformi u srbijanskoj policiji
Results: 4098, Time: 0.052

Top dictionary queries

English - Croatian