SET OUT IN POINT in Croatian translation

[set aʊt in point]
[set aʊt in point]
utvrđene u točki
navedenima u točkama
utvrđena u točki
utvrđenih u točki

Examples of using Set out in point in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
further marking as set out in point 1.0.5 of Annex II,
kao što je navedeno u točki 1.0.5. Priloga II.
An amount of 100 working hours(based on the standard expert fees set out in point 5) will be available to assign requests on the application of control lists tabled by the relevant authorities of the beneficiaries to the experts(subject to their availability).
Broj od 100 radnih sati(na temelju standardnih naknada za stručnjake navedenih u točki 5.) bit će dostupan kako bi se stručnjacima(ovisno o njihovoj dostupnosti) dodijelili zahtjevi za primjenu kontrolnih popisa koje su podnijela relevantna tijela korisnika.
for contracts awarded in accordance with the procedure set out in point 13, the publication of a notice for a call for expression of interest in the Official Journal of the European Union.
za ugovore koji se dodjeljuju u skladu s postupkom utvrđenim u točki 13., objavljivanje obavijesti za poziv za iskaz interesa u Službenom listu Europske unije.
no later than within the time-limit set out in point 3.1.2.
ne kasnije od roka utvrđenog u točki 3.1.2.
By way of exception, Member States may choose to waive the requirements set out in point(c) provided that the programme concerned has neither been produced nor commissioned by the media service provider itself
Države članice mogu iznimno odabrati da se odriču zahtjeva određenih u alineji(c) pod uvjetom da predmetni program nije proizveo niti naručio sam pružatelj medijske usluge
The hosting organisation shall provide with the self-assessment three references in accordance with the requirements set out in point 1 of Annex III to provide comprehensive information on all requirements of the standards
Organizacija primateljica uz samoocjenu prilaže tri preporuke u skladu sa zahtjevima utvrđenima u točki 1. Priloga III. kako bi stavila na raspolaganje opsežne informacije o
Where the regulatory body concludes that the requirements set out in point(a) of this paragraph have not been complied with, it shall without
Ako regulatorno tijelo zaključi da zahtjevi utvrđeni u točki(a) ovog stavka nisu ispunjeni, bez odgađanja obvezuje nadležno tijelo
Where the regulatory body concludes that the requirements set out in point(a) of Article 5(6)
Nadležno tijelo dostavlja regulatornom tijelu sve podatke potrebne za ocjenjivanje. Ako regulatorno tijelo zaključi da zahtjevi utvrđeni u točki(a) ovog stavka nisu ispunjeni,
M2, N2 or M3 vehicles the maximum mass of which does not exceed 12 tonnes shall be subcategorised as off-road vehicles if they satisfy the condition set out in point(a) or both conditions set out in points(b) and c.
Vozila kategorije M2, N2 ili M3 čija maksimalna masa ne premašuje 12 tona razvrstavaju se u potkategoriju terenskih vozila ako zadovoljavaju uvjet naveden u točki(a) ili oba uvjeta navedena u točkama(b) i c.
provide information about the position offered to the candidate volunteer in accordance with the requirements set out in point 2 of Annex I.
mora pružati informacije o volonterskome mjestu koje se nudi kandidatu za volontera u skladu s uvjetima utvrđenima u točki 2. Priloga I.
in particular through capital raising measures as set out in point 35.
osobito s pomoću mjera za povećanje kapitala navedenih u točki 35.
If the policy holder belongs to a group of undertakings for which consolidated accounts within the meaning of Directive 83/349/EEC are drawn up, the criteria set out in point(c) of the first subparagraph shall be applied on the basis of the consolidated accounts.
Ako ugovaratelj osiguranja pripada grupi društava za koju se sastavljaju konsolidirani financijski izvještaji u smislu Direktive 83/349/EEZ, kriteriji navedeni u točki(c) prvog podstavka primjenjuju se na temelju konsolidiranih financijskih izvještaja.
complies with the requirements set out in point 4 of Annex I.
poštuje zahtjeve utvrđene u točki 4. Priloga I.
by common agreement with third countries concerned respecting the principles set out in point 1.1.4., to carry out entry checks on persons on trains from third countries in either one of the following ways.
zemalja također mogu odlučiti, zajedničkim sporazumom s dotičnim trećim zemljama, te poštujući načela utvrđena u točki 1.1.4, obavljati kontrole osoba u tim vlakovima iz trećih zemalja, na bilo koji od sljedećih načina.
procedure for sending notices set out in point 3 of Annex VI; and.
u skladu s formatom i postupkom za slanje obavijesti navedenim u točki 3.
Ja the variable remuneration component is subject to the conditions set out in point(o), which provides that the variable remuneration shall be considerably contracted where subdued or negative financial performance
Ja varijabilna komponenta naknada podliježe uvjetima utvrđenima u točki(o), kojom se predviđa da se varijabilne naknade znatno smanju u slučaju pogoršanih ili negativnih financijskih rezultata društva za upravljanje
shall be ensured by compliance with the driver's cabin interior noise level, as set out in point 4.2.4 of the Annex to this Regulation as well as by appropriate operational conditions to be defined by the railway undertaking.
2003/10/EZ Europskog parlamenta i Vijeća(9) osigurava se pridržavanjem sukladnosti s razinom buke u unutrašnjosti upravljačnice, kako je utvrđeno u točki 4.2.4. Priloga ovoj Uredbi i odgovarajućim operativnim uvjetima koje treba definirati željeznički prijevoznik.
one public service contract covering the entire network shall be deemed to fulfil the condition set out in point a.
na nacionalnoj razini te jedan ugovor o javnim uslugama koji obuhvaća cjelokupnu mrežu, smatra se da ispunjavaju uvjete određene u točki a.
the appointing authority shall authorise remuneration for uncompensated hours of overtime at the rate of 0,56% of the monthly basic salary for each hour of overtime on the basis set out in point(a);
tijelo za imenovanje odobrava naknadu za nekompenzirane sate prekovremenog rada po stopi od 0, 56% od mjesečne osnovne plaće za svaki sat prekovremenog rada po osnovici utvrđenoj točkom(a);
procedure for sending notices set out in point 3 of Annex VI; and.
skladu s formatom i postupkom za slanje obavijesti navedenima u točki 3.
Results: 53, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian