A SLIGHTLY DIFFERENT in Czech translation

[ə 'slaitli 'difrənt]
[ə 'slaitli 'difrənt]
trochu jiný
little different
bit different
slightly different
different kind of
different sort of
little differently
bit differently
somewhat different
pretty different
mírně odlišný
slightly different
trochu odlišný
little different
slightly different
somewhat different
bit different
kind of different
trochu jinak
little different
little differently
bit different
bit differently
slightly different
kind of different
slightly differently
different way of
quite differently
some other way
lehce odlišné
slightly different
poněkud jiné
nepatrně odlišným
trochu jinou
little different
bit different
slightly different
different kind of
different sort of
little differently
bit differently
somewhat different
pretty different
trochu jiného
little different
bit different
slightly different
different kind of
different sort of
little differently
bit differently
somewhat different
pretty different
trochu jiným
little different
bit different
slightly different
different kind of
different sort of
little differently
bit differently
somewhat different
pretty different
mírně odlišné
slightly different
mírně odlišnou
slightly different

Examples of using A slightly different in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, you know, I have a slightly different perspective on that.
No, víš, na to mám trochu jiný pohled.
I'm thinking, for this we need a slightly different skill set.
Trochu jinou sadu schopností.- No, myslím, že na tohle budeme potřebovat.
Although… Of course… Women are free too, but in a slightly different way.
I když, ženy se mají skvělě, ale trochu jiným způsobem.
they will be in a slightly different position.
budou se jevit v mírně odlišné poloze.
Play this classic in a 3D version and a slightly different way.
Zahrajte si tuto klasiku v 3D verzi a trochu jiný způsob.
Each serves a slightly different function, but ostensibly they're all messaging apps.
Každý slouží mírně odlišnou funkci, ale zdánlivě jsou všechny aplikace pro zasílání zpráv.
for this we need a slightly different skill set.
na tohle budeme potřebovat trochu jinou sadu schopností.
but this time with a slightly different outlook.
ale tentokrát s trochu jiným pohledem.
And he's telling a slightly different version of what happened than you did.
O tom, co se stalo, než co jsi udělala. Ale říká trochu jinou verzi.
It can put them on a slightly different orbit.
Může je to posunout na trochu jinou oběžnou dráhu.
It's just in a slightly different order.
Jen v trochu jiném pořadí.
For you, the Council has chosen a slightly different vessel.
Vybrala ti trošku jiné plavidlo.
I had a slightly different experience.
Měl jsem trošku jinou zkušenost.
But doesn't that trigger a slightly different response than, say turtlenecks and a parka?
Ale není ta odezva trochu jiná jako například na rolák a bundu?
She had a slightly different scent… like you do.
Měla nepatrně odlišnou vůni… Jako vy.
Who had a slightly different version of democracy.
Hoover měl trošku odlišnou verzi demokracie než my ostatní.
Hoover was a man who had a slightly different version of democracy than the rest of us did.
Hoover měl trošku odlišnou verzi demokracie než my ostatní.
And everywhere there is a slightly different flavor of baguette or croissant.
A všude je trochu jiná chuť baguette nebo croissantů.
Evan's parents are in a slightly different league than Derek's.
Evanovi rodiče jsou v trošku jiný lize než ti Derekovi.
This one's a slightly different alphabet.
Tohle je trochu jiná abeceda.
Results: 130, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech