A SLIGHTLY in Czech translation

[ə 'slaitli]
[ə 'slaitli]
trochu
little
bit
some
kind of
kinda
slightly
sort of
mírně
slightly
mildly
least
little
moderately
gently
bit
mild
marginally
lehce
easily
slightly
easy
little
gently
mildly
bit
faintly
readily
softly
poněkud
rather
somewhat
little
bit
slightly
quite
kind of
sort of
more
trifle
nepatrně
slightly
marginally
subtly
fractionally
imperceptibly
jemně
gently
gentle
softly
finely
soft
slightly
delicately
easy
fine
subtly
malinko
little
bit
slightly
tiny
trošku
little
bit
some
kind of
kinda
slightly
sort of
slabě
weak
faintly
weakly
slightly
poorly
low
feebly
lehounce
gently
slightly

Examples of using A slightly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And as a slightly bigger adult.
A jen o maličko větší dospělý.
Now it's a slightly different design to the TARDIS.
Je to kapánek jiný typ TARDIS.
Your head is actually moving… at a slightly faster rate than your feet.
Vaše hlava se vlastně pohybuje… o trošku rychleji, než vaše chodidla.
And you're a slightly, slightly better guitar player than I am.
A jsi o trochu, opravdu o trochu lepší kytaristka než já.
A slightly higher dose of morphine and.
O trochu vyšší dávka morfia a.
To solve this problem, select a slightly longer tanning time
Tento problém lze vyřešit nastavením o něco delší doby opalování
Every job requires a slightly different set of tools.
Vyžaduje různou paletu přípravků. Každá práce.
I can do a slightly better one than that.
Mohu udělat něco lepší než jeden to.
Clean the housing after use using a slightly.
Kryt čistěte po použití pomocí navlhčené.
you would gone back to a slightly earlier time.
byla jsi zpátky o chviličku dřív, než se to stalo.
but is a slightly different subject.
jedná se však o poněkud odlišné téma.
Except for a couple of sore feet and a slightly sore head.
Až na občasné bolení nohou a lehké bolesti hlavy.
And this happened. So I sent a slightly less polite note to the producers.
A stalo se tohle. A tak jsem producentům poslal o něco méně zdvořilou připomínku.
But you will have to do a chemotherapy anyway. Admittedly I have got just a slightly increased marker.
Budete muset absolvovat chemoterapii. I když vidím jen lehké zvětšování.
I have a slightly more urgent problem. But, in the meantime.
Ale právě teď mám o něco palčivější problém.
Exactly the same, just a slightly bigger rat.
A fricasse? To je to samé, jenom o trochu větší krysa.
I will tell you what, this is a slightly interesting one.
Něco vám řeknu, tohle je docela zajímavá věc.
I know, darling, but I told him a slightly different story.
Vím, ale já mu řekl něco trochu jiného.
which has a slightly different time
a ta má trochu jiný časový
As a slightly higher altitude the house was located in the mountains,
Jako mírně vyšší nadmořskou výškou byl dům se nachází v horách,
Results: 557, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech