A VOCATION in Czech translation

[ə vəʊ'keiʃn]
[ə vəʊ'keiʃn]
povolání
profession
occupation
job
career
vocation
business
call
work
poslání
mission
purpose
quest
vocation
message
business
destiny
job
calling
sending
zaměstnání
job
employment
occupation
work
profession
business
career
employed
vocation

Examples of using A vocation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He called it a vocation.
Nazval to posláním.
They have such a vocation for martyrdom.
Mají takové nadání pro mučednictví.
It's like a vocation.
že budu mezi vyvolenými.
But I have a vocation.
Ale mám prázdniny.
I never thought you had such a vocation.
Netušil jsem, že máte takové sklony.
You have given me a vocation.
Poskytl jsi mi dovolenou.
Why would one waste valuable effort on a vocation for which they have no facility?
Proč by někdo plýtval drahocenným úsilím na věc, pro kterou nemá nadání?
I already told you my son does not have a vocation.
Už jsem vám říkala, že k tomu nemá předpoklady.
Yes, your work is not a craft, it's a vocation.
Ano, tvá práce není řemeslo je to talent.
A pointless death, your son to a vocation for which no young man was ever less well suited, and now you yourself, you compound your suffering by enduring endless pain.
Zbytečné smrti, Váš syn k povolání, pro které se žádný mladý muž méně nehodí, a teď vy sama, přistoupila jste na utrpení trvalé nekonečné bolesti.
even a vocation.
dokonce povolání.
Now when doubts dudaste Your other daughter felt a vocation, as when dudaste already lost one son,
Jak jsi pochyboval, když tvoje druhá dcera pocítila volání, stejně tak jsi pochyboval,
Perhaps it's a vocation, that's my case,
Třeba je to výzva, alespoň pro mne byla,
I don't want to encourage you to waste your time in a vocation for which you have no facility.
Nechci vás podporovat v plýtvání vaším časem na věc, pro kterou nemáte nadání.
suntan lotion gave him a job, a vocation, taught him everything he knows.
opalovacího krému dal mu práci, výzvu, naučil ho všechno co zná.
what can you do for a living with such a vocation?
tak co můžu dělat s takovým zázemím.
Chris deserves a vocation.
Chris si zaslouží dělat povolání.
Some call it a vocation.
Někteří v tom vidí poslání.
I had a vocation once!
povolání měl!
No, it's a vocation.
Ne, poslání.
Results: 431, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech