Examples of using
Adverse effect
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
as EU support for the Mediterranean Region has no adverse effect on other regional cooperation initiatives,
podpora středomořského regionu ze strany EU nemá nepříznivý účinek na ostatní iniciativy regionální spolupráce,
The 4077 MASH. But I can tell you one group that may be suffering an adverse effect.
A to na 4077 MASH. Ale řeknu vám, že na jednu jednotku… to může mít zvlášť nepříznivý dopad.
But I can tell you one group… that may be suffering an adverse effect… the 4077 MASH.
Ale řeknu vám, že na jednu jednotku… to může mít zvlášť nepříznivý dopad… a to na 4077 MASH.
This instability is having an adverse effect on the process of far-reaching institutional reform needed if it is to join the EU.
Tato situace má negativní dopady na hluboké institucionální reformy, které je nezbytné provést, má-li Albánie přistoupit k Evropské unii.
Risk assessment of chemicals is generally based on a comparison of human exposure levels with an experimental no observed adverse effect level(NOAEL) 5.
Posuzování rizik chemických látek je obecně založeno na porovnání úrovní expozice člověka s experimentální hodnotou dávky bez pozorovaného nepříznivého účinku(NOAEL z angl. no observed adverse effect level) 5.
We should be aware that biodiversity loss has an adverse effect on the action of ecosystems
Měli bychom si uvědomit, že ztráta biologické rozmanitosti má nepříznivý vliv na fungování ekosystémů
Furthermore, illegal shipments of waste to third countries obviously have an adverse effect on trade and competition since,
Kromě toho má nelegální vývoz odpadu do třetích zemí samozřejmě negativní dopad na obchod a hospodářskou soutěž,
could continue to have an adverse effect on the valuation of RBI Group's assets
nadále mít nepříznivý vliv na ocenění aktiv Skupiny RBI
which is having an adverse effect on the tropical rain forest in particular.
která má nepříznivý dopad zejména na tropické deštné pralesy.
as something which pollutes the environment and has an adverse effect on the economy.
co znečišťuje životní prostředí a má negativní dopad na hospodářství.
because we believe that global warming must be addressed through sustainable measures which do not have an adverse effect on economic growth
návrhům k určitým odstavcům, protože jsme přesvědčeni, že proti globálnímu oteplování se má bojovat udržitelnými opatřeními, která nemají nepříznivý vliv na hospodářský růst
reducing our CO2 emissions, we are not having an adverse effect on food prices
snížení našich emisí CO2 nebude mít nepříznivý dopad na ceny potravin
victims of situations that have an adverse effect on all of us.
tedy oběťmi situací, které mají negativní dopad na nás všechny.
paragraphs because I believe that global warming has to be addressed through sustainable measures which do not have an adverse effect on world economic growth,
hlasovat proti některým pozměňovacím návrhům a odstavcům, protože jsem přesvědčen, že proti globálnímu oteplování se musí bojovat udržitelnými opatřeními, která nemají nepříznivý vliv na hospodářský růst
and promoting the use of pesticides only where there is minimum adverse effect on human health and the environment.
současně prosazuje takový způsob užívání pesticidů, který by měl co nejmenší negativní dopad na lidské zdraví a životní prostředí.
prioritizing them according to the level of impact to the project in terms of envisaged delays, adverse effect on communication, increasing of cost,
řazení rizik dle jejich dopadu na projekt z hlediska možných zpoždění, nepříznivých vlivů na komunikaci, zvyšování nákladů,
It is having an adverse effect on marine ecosystems
To má nepříznivý efekt na mořské ekosystémy
Furthermore, any plan or project for overhead electrical power lines that is likely to have a significant adverse effect on Natura 2000 sites is subject to the procedural safeguards set out in Article 6 of Council Directive 92/43/EEC.
Navíc jakýkoliv plán nebo projekt pro visuté elektrické silnoproudé vedení, který bude mít pravděpodobně značné nežádoucí účinky na oblasti Natura 2000, je subjektem procedurálních záruk stanovených v článku 6 směrnice Rady 92/43/EHS.
Cummin seeds have an adverse effect upon the plastic and should not be processed.
kmín mají na plastickou hmotu nežádoucí účinek, neměly by se tudíž zpracovávat.
we therefore feel that this is an unnecessary interference which could have an adverse effect on regional airports,
jde o zbytečné zasahování, které by mohlo mít opačný efekt na regionální letiště,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文