BOUND TOGETHER in Czech translation

[baʊnd tə'geðər]
[baʊnd tə'geðər]
spojeni
connected
linked
united
joined
joined together
bonded
bound
associated
tied together
merged
spolu svázáni
bound together
svázat dohromady
svázaných dohromady
spolu svázaní
spoutaní
tied up
handcuffed
chained
bound
from restraints

Examples of using Bound together in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Salvador and Vera bound together.- Yeah.
Salvador a Vera se musí dohodnout.- Jo.
Some people are bound together, Ghrak.
Někteří lidé jsou k sobě připoutaní, Graku.
Faster than any of you could calculate. That plastic bound together.
Plast se spojil rychleji, než by to někdo z vás vypočítal.
Bound together in life and death,
Spojeni spolu na život a na smrt,
You became linked, bound together by blood.
Stali jste se spojenými, svázáni krví.
All the sources of her power bound together form a weakness.
Všechny ty zdroje její moci svázané dohromady vytvoří slabinu.
Maybe they were found together because at one point they were bound together.
Možná je našli pohromadě, protože v určité chvíli byla svázaná k sobě.
We are bound together by all of this.
Tímhle vším jsme k sobě svázáni.
Red bean mixed with starch paste bound together to form jelly.
Červené fazole smíchané se škrobovou pastou, spojené dohromady pomocí aspiku.
They pulled out these pieces of paper bound together.
Vytáhli ty kusy papíru svázané k sobě.
We are bound together by fate!
Nejsme nepřátelé, protože nás osud spojuje!
If you are not bound together in Love, Remember, Hal.
Jestli nejseš svázán láskou.
Your lives are bound together.
Tím budou vaše životy svázány.
This man and I were bound together.
Tento muž a já jsme byli svázáni k sobě.
The two are bound together.
Ti dva jsou spojeni dohromady.
You will be bound together through space and time For 500 years.
jste spojeni v prostoru a čase po pět set let.
You will be bound together through space and time for 500 years.
Jste spojeni v prostoru a čase po pět set let.
then the legs, they wouldn't be bound together.
pak by nemohli nohy svázat dohromady.
Most stars belong to systems of two or three or many suns… bound together by gravity.
Svázaných dohromady gravitací. Většina hvězd patří do soustavy dvou, tří či mnoha sluncí.
She hasn't even spoken to Fitz in, like, five years and now if he did this for her they're gonna be bound together forever.
Nemluvila s Fitzem asi 5 let a pokud pro ni tohle udělal, budou spojeni navěky.
Results: 66, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech