BROODING in Czech translation

['bruːdiŋ]
['bruːdiŋ]
zadumaný
brooding
napjatý
tense
tight
strained
brooding
high-strung
taut
tension
pent up
so uptight
zachmuřený
brooding
sad
glum
zamyšlený
pensive
thoughtful
preoccupied
brooding
thinking
mean
dumání
musings
brooding
dumáš
brooding
your mind
přemýšlel
thinking
wondering
sklíčený
despondent
gloomy
depressed
distressed
disheartened
sad
dejected
blue
mopey
down
to hloubavý
brooding
ubrečený
crybaby
whiny
weepy
crying
brooding
sob
hloubající
přemítající

Examples of using Brooding in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You make me feel like I'm failing at brooding over failing.
A já pak vypadám, že selhávám v dumání o selhání.
I'm serious and brooding Richard Castle.
Jsem vážný a zadumaný Richard Castle.
You have been brooding ever since.
Jsi od té doby zamyšlený.
They said you were up here brooding.
Říkali, že jsi byl tady a přemýšlel.
He's a very brooding, funny, mysterious, sexy man.
Je to velmi hloubavý, zábavný, záhadný sexy chlap.
Half the time he's brooding and the other half.
Polovinu času je sklíčený a tu druhou polovinu.
You are brooding.
Jste napjatý.
You don't find him a little brooding?
Nepřijde ti trochu zadumaný?
Mysterious, sexy man.- Really? He's a very brooding, funny,- Yes.
Vážně? Je to velmi hloubavý, zábavný, záhadný sexy chlap.- Jo.
It's better to be a brooding cynic. You're right, yeah.
Lepší je být ubrečený cynik. Jo, jasně.
Secretive, brooding-- brooding, secretive.
Tajnůstkářský, napjatý- napjatý, tajnůstkářský.
And brooding and… hot. Right, of course,'cause he's so private.
Jasně, protože je tak tajnůstkářský a zadumaný a sexy.
he's not brooding, or lovesick, or noble.
Není sklíčený, ani zamilovaný, nebo ušlechtilý.
He's a very brooding, funny,-Really? mysterious, sexy man.-Yes.
Vážně? Je to velmi hloubavý, zábavný, záhadný sexy chlap.- Jo.
Stig, brooding, secretive, secretive, brooding..
Stig. Hloubající, tajnůstkářský.
You're right, yeah. It's better to be a brooding cynic.
Lepší je být ubrečený cynik. Jo, jasně.
Stig. Brooding, secretive-- secretive, brooding.
Hloubající, tajnůstkářský- tajnůstkářský, napjatý.
Brooding all the time before? So, what, I was like?
Co, to jsem byl předtím pořád zadumaný?
He's cute in a dark, brooding kind of way.
Je roztomilý ve tmě, napjatý druh cesty.
Hello, I'm serious and brooding Richard Castle. Boom!
Bum! Ahoj. Jsem vážný a zadumaný Richard Castle!
Results: 137, Time: 0.0944

Top dictionary queries

English - Czech