BROODING in Bulgarian translation

['bruːdiŋ]
['bruːdiŋ]
мрачен
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
мътенето
incubation
brooding
hatching
умислен
thoughtful
pensive
brooding
preoccupied
мътещи
brooding
incubating
sitting
brooding
мрачна
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
мрачната
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
мрачно
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre

Examples of using Brooding in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Captain, I am neither brooding nor sombre.
Капитане, не съм нито мрачен, нито опечален.
I like the serious, brooding giant you.
На мен ми харесва сериозната, мрачна гигантска глава.
I'm brooding.
аз съм мрачен.
The ticking clock taunts me in this brooding darkness.
Тиктакащият часовник ми се подиграва в тази мрачна тъмнина.
I liked you better when you were brooding and paranoid.
Харесвах те повече, когато беше мрачен и параноичен.
I'm Kat, I'm dark and brooding.
Аз съм Кат и съм тъмна и мрачна.
Well, I'm dark and brooding too.
Ами, аз също съм тъмен и мрачен.
So why can't she stop thinking about gorgeous, brooding Rafe?
Тогава защо не може да спре да си мисли за красивият, мрачен Рафи?
He's just lying there, brooding.
Той само лежи там мрачен.
Gentlemen, you two have been brooding- ever since we returned to the ship.
Господа, все сте мрачни, откакто се върнахме на кораба.
Brooding, captain?
Мрачни, капитане?
Brooding, Mr. Spock.
Мрачни, г-н Спок,
That darkness is marked on the brooding face of Durer's spirit of melancholy.
Този мрак е обозначен от мрачното лице на духа на меланхолията на Дюрер.
The brooding progressions, the unresolved dissonance, The relentless tumult… It's torture.
Мрачните прогресии, нерешения дисонанс, безмилостната глъчка.
She seems destined for the bleak and brooding.
Тя изглежда предупределена за откитото и мрачното.
Then why am I getting fan mail for Leo the brooding loner?
Тогава зашо получавам писма от фенове за Лео- мрачният самотник?
Can I borrow your copy of"101 brooding comments"?
Може ли да ми дадеш копие от твоите"101 мрачни коментари"?
You're brooding, Mr. Chandler.
Мрачен сте Г-н Чандлър.
Is he some pale, brooding emo that hangs out at high school.
Да не е някой, мрачен емо, от средното училище.
Not that the"brooding man of mystery" thing doesn't work.
Не че"замисленият тайнствен човек" не върши работи. Обратното.
Results: 122, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Bulgarian