CLARIFICATION in Czech translation

[ˌklærifi'keiʃn]
[ˌklærifi'keiʃn]
objasnění
clarification
explanation
clarifying
solving
clearing that up
explaining
elucidation
vysvětlení
explanation
clarification
explain
vyjasnění
clarification
clarifying
clarity
clearing that up
objasnit
explain
clarify
clear
clarification
make it clear
shed some light
elucidate
upřesnění
record
clarification
specification
clarifying
details
vyjasnit
clarify
clear
straight
clarification
to make
sorted out
to make things straight
ujasnění
record
clarifying
clarity
clarification
clear
zpřehlednění
clarification
clarifying
čiření
clarification
objasňování

Examples of using Clarification in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not an objection, so much as a clarification.
Námitku ne, spíš upřesnění.
there are some terms which need clarification.
Je zde několik pojmů, které potřebuju objasnit.
Just for clarification.
Jen pro upřesnění.
By making this clarification, we have a readable
S tímto ozřejmením získáme srozumitelný
Still waiting for clarification on that.
Stále čeká o vysvětlení, že.
The Commission will send a clarification letter to Budapest this week seeking further explanations.
Komise zašle tento týden do Budapešti vysvětlující dopis, ve kterém požádá o další vysvětlení.
The statements by the Council have also not helped to provide definitive clarification.
Prohlášení Rady ke konečnému vyjasnění rovněž nepřispělo.
For any clarification contact our customer service.
Pro další informace kontaktujte náš Zákaznický servis.
I was just getting some clarification from Ms. Lyle about the.
Právě jsem získával nějaké informace od paní Lyleové ohledně.
Clarification notices from Accounting about unreturned receipts!
Vysvětlující poznámky z Účetního zmiňující nevrácené stvrzenky!
Clarification… Talyn controls you?
Pro objasnění… Talyn tě ovládá?
In addition to this, however, we definitely need clarification and education in the area of nutrition.
Kromě toho ovšem rozhodně potřebujeme vysvětlování a výchovu v oblasti výživy.
I am simply asking for clarification.
Jednoduše žádám o vyjasnění.
I would like clarification from the Slovenian presidency on these issues.
Byla bych ráda, kdyby mi slovinské předsednictví objasnilo tyto otázky.
Well, I'm glad we have clarification on that.
Dobře, jsem rád, že jste nám to objasnila.
For a lawyer, you need to work on your clarification.
Na právníka musíš teda ještě zapracovat na svých termínech.
Comrades, I demand a clarification!
Soudruzi, já žádám jasno!
And I was hoping to get some clarification.
Doufal jsem, že byste mi to mohli trochu objasniť.
I wanted to make this clarification.
Chtěla jsem jen učinit toto prohlášení.
It is a far-reaching long-term path to inner clarification and development.
Je hluboko sahající dlouhodobou cestou k vnitřní jasnosti a rozvoji.
Results: 291, Time: 0.2605

Top dictionary queries

English - Czech