DEEP-ROOTED in Czech translation

[diːp-'ruːtid]
[diːp-'ruːtid]
hluboce zakořeněný
deep-seated
deeply rooted
deep-rooted
hluboké
deep
profound
deeply
depth
hluboká
hluboce zakořeněnou
deep-seated
deep-rooted
hluboce zakořeněným
deep-rooted
hluboce zakořeněná
deep-seated
deeply rooted
deep-rooted
hluboce zakořeněné
deep-seated
deeply rooted
deep-rooted
zakořeněné
ingrained
rooted
inherent
entrenched
embedded
on the surface
deep-rooted
hard-wired
vžitou
hluboce zakořeněného

Examples of using Deep-rooted in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a civilised and peaceful people with a deep-rooted knowledge of mathematics and astronomy.
vzdělaní lidé známí jako Mayové zběhlí v matematice i astronomii.
if it did not reflect your deep-rooted contempt for democratic expression and your desire to
by mohla vypadat směšně, kdyby neodrážela vaše hluboké pohrdání demokratickými projevy
that we will find a solution to the deep-rooted'tango bond' situation that casts such a shadow over our relationship with Argentina.
najdeme řešení na hluboce zakořeněnou situaci s"tangem s dluhopisy", která vrhá takový stín na náš vztah s Argentinou.
action which are in conflict with the deep-rooted idea of acting as a superficial imitative activity.
které je v rozporu s vžitou představou o herectví jako povrchně imitující aktivitě.
serves as the template for this international project which links two distinct cultural traditions- Central Europe with its deep-rooted theater tradition
slouží jako předloha mezinárodního projektu, jenž propojuje dvě rozdílné kulturní tradice- z Čech hluboce zakořeněnou tradici divadelní
action which is in conflict with the deep-rooted idea of acting as a superficial imitative activity.
které je v rozporu s vžitou představou o herectví jako povrchně imitující aktivitě.
I wish to congratulate Mr Provera for his report which underlines the need to take into account consistently the deep-rooted causes of the instability which is the source of the migration flows.
chtěl poděkovat panu Proverovi za jeho zprávu, která zdůrazňuje potřebu konzistentně vzít v úvahu hluboce zakořeněné příčiny nestability, která vyvolává migračních toky.
since it is most often based upon communist(and other more historically deep-rooted) anticlerical notions,
je nejčastěji založena na komunistických(a dalších ce historicky hluboce zakořeněných) protináboženských názorech,
a country with a deep-rooted Christian tradition
země s hlubokou křesťanskou tradicí
established and deep-rooted legal systems.
zavedené a hluboce zakořeněné právní systémy.
it is also going to strengthen the deep-rooted ideals of cohesion
věrohodnosti, ale rovněž posílí hluboce zakořeněné ideje soudržnosti
the first is the deep-rooted inequality which is an inherent characteristic of the capitalist development method
prvním z nich je hluboce zakořeněná nerovnost, která je vrozenou vlastností kapitalistické metody rozvoje,
Just explain the deep-rooted institutionalized racism that remains pervasive in this country.
Prostě jim vysvětlete, že rasismus, hluboce zakořeněný ve státní správě.
Just explain the deep-rooted institutionalized racism that remains pervasive in this country to this day.
Prostě jim vysvětlete, že rasismus, hluboce zakořeněný ve státní správě, prostupuje celou naší zemí až do těchto dní.
It is time to tackle the deep-rooted causes of poverty in Haiti once and for all.
Je na čase jednou provždy odstranit hluboce zakořeněné příčiny chudoby na Haiti.
we need lasting solutions if we are to respond to the deep-rooted causes of the current crisis.
potřebujeme trvalé řešení, chceme-li odstranit zakořeněné příčiny současné situace.
purely because they are women, experience violence at the hands of men because chauvinistic values are still fairly deep-rooted in our society.
strany mužů prostě proto, že jsou ženy, protože v naší společnosti jsou stále ještě hluboko zakořeněny šovinistické hodnoty.
The most alarming statistics come mainly from countries that have deep-rooted economic inequalities in society,
Alarmujícími statistikami v této oblasti disponují především země, pro které jsou typické hluboké hospodářské nerovnosti ve společnosti
on social bodies and a deep-rooted Christian and Roman view of history.
právě na sociálních orgánech a hluboce zakořeněném křesťanském a římském vidění historie.
There's a deep-rooted fear of being conventional.
Máte hluboce zakořeněný strach z konvenčnosti.
Results: 65, Time: 0.0869

Top dictionary queries

English - Czech