DIE SO in Czech translation

[dai səʊ]
[dai səʊ]
zemřít aby
umřít aby
zemřít tak
to die so
umřít tak
die so
umírají aby
zemřít abys
umřít abych
umíráte tak

Examples of using Die so in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first president to lose a war. Someone has to die so that President Nixon won't be…
Někdo musí zemřít, aby prezident Nixon nebyl- a teď cituji jeho vlastní slova- první prezident,
And if I have to die so that no other life form has to go through this maze of hell, then so be it.
A pokud musím umřít, aby si tímhle peklem nikdo nemusel projít, tak ať.
It's a pity you Autobots die so easily, or I might have a sense of satisfaction.
Je škoda, že vy autoboti umíráte tak rychle, nebo možná budu mít trochu zadostiučinění.
room for your savages. Tell them that you were planning to let us die so that you.
jsi plánovala nechat nás zemřít, abys měla víc místa pro ty svoje divochy.
My mom must die so i can still have a place to live, but without her trying to run my life.
Musí umřít, abych měl kde žít a nikdo mi neřídil život.
To let us die so that you could make more room for your savages. Tell them that you were planning.
Řekni jim, že jsi plánovala nechat nás zemřít, abys měla víc místa pro ty svoje divochy.
The world having to die so I could live… You and I weren't meant to be like this.
Nechal svět umřít, abych já mohl žít… My dva jsme takoví být neměli.
This is why they had to die so you could do something they would never do.
To je to, proč museli zemřít, tak můžeš udělat něco, co by oni nikdy neudělali.
It's a shame a dumb animal had to die so I could have revenge on my former captors.
Je škoda, že to tupé zvíře muselo zemřít, abych se mohl pomstít svým bývalým věznitelům.
So me and mine gotta lay down and die so you can live in your better world?
Já a zbytek se má položit a umřít, abys mohl žít v lepším světě?
Would he… would he choke and die so close to fixing things with his daughter?
Udusil by se a zemřel tak blízko tomu, aby to napravil u své dcery?
So me and mine gotta lay down and die so you can live in your better world?
Takže si máme lehnout a umřít, abyste mohl žít v tom svém lepším světě?
You're waiting for the day I die so that you and if you kill me, you lose her for good. can take your immortal place beside Hayley.
A kdybys mě zabil, ztratil bys ji nadobro. Čekáš na den, kdy zemřu, abys mohl zaujmout své místo vedle Hayley.
Like… they wish I would simply die so they… they could be done with me.
Stejně jako… by chtěli, abych prostě umřel, takže… co by se s tím dalo dělat.
I have already made my wife die so I don't want to make her die too and our baby.
Já jsem skutečně svou ženu zabil Takže nechci přijít i o ní a naše dítě.
Maybe aliens live and die so fast that they come
Možná mimozemšťané žijí a umírají tak rychle, že přicházejí
Stars die so that we can live and we die so that stars can be reborn.
Hvězdy umírají, takže my můžeme žít. A když umřeme my, můžou se narodit zas hvězdy.
They can amaze us like a thunderstorm… or die so young… or live for years alone.
Oni mohou ohromit nás, jako bouřka… nebo zabít tak mladé… nebo žít dlouhá léta osamocen.
Apparently you can't die, so it would be foolish to tell you anything.
Zjevně nemůžeš umřít, takže by bylo hloupé něco ti prozradit.
People don't have to die, so what.
Nemusí umřít, takže co.
Results: 49, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech