Police and other law enforcing agencies have cleared the jail," він сказав,,
Policie a další právní předpisy prosazování agentury vyčistily vězení," řekl, Přidávání úřady uložila
Secondly, we will work closely with the International Maritime Organisation, developing and enforcing solid international standards for safer Arctic navigation,
Za druhé, budeme úzce spolupracovat s Mezinárodní námořní organizací při tvorbě a vymáhání pevných mezinárodních norem pro bezpečnější plavbu v Arktidě,
I just think that if she's so set on enforcing the rules, then maybe she shouldn't undermine my authority in front of the inmates.
Jen si myslím, že v případě, že je tak nastavte na prosazování pravidel, pak možná, že by to podkopat mou autoritu v přední části vězňů.
As the head of the Treasury Department, he's responsible for enforcing Prohibition as well as collecting the income tax.
Jako hlava ministerstva financí zodpovídá za vymáhání prohibice a vybírání daně z příjmu.
Amen. Amen. the reason I didn't get that sales-supervisor position enforcing company policy with my coworkers,
Beth Ann mi říkala, prosazovat firemní politiku mezi kolegy, že důvod,
which is enforcing the law.
A tím je prosazování zákona.
Noche was a mob enforcer who wanted to be better at enforcing, so he got his hands on some experimental steroids.
Vymahač, co se chtěl naučit líp vymáhat, a tak si napumpoval ruce pokusnými steroidy.
Enforcing a similar tax base(while allowing for legally mandated deviations)
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文