ERODED in Czech translation

[i'rəʊdid]
[i'rəʊdid]
narušena
compromised
breached
disrupted
disturbed
impaired
broken
eroded
undermined
distorted
interrupted
erodované
eroded
chátral
erodovány
eroded
podemlelo
erodovanými
nahlodal

Examples of using Eroded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the stomach acid would have eroded the enamel.
žaludeční kyseliny by rozežraly sklovinu.
I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind.
Odhadneme jak dlouho to trvalo. Budu držet tenhle kámen a podle větrné eroze.
What did you do when our values eroded?
Co jste udělal, když se narušily naše hodnoty?
It's all eroded.
Je celá vymletá.
They have been smoothed and eroded by flowing liquid.
Byly vyhlazeny a vytvarovány tekoucí kapalinou.
Well, um, the team trust has been eroded for both of us, but I'm hoping we can earn it back… tackle problems together within the administrative structure and start.
Dobrá, důvěra v tým u nás obou byla narušena, ale doufám, že ji zas získáme, vypořádáme se s problémy v organizační struktuře a začneme.
That presumption of innocence has been eroded, if not eliminated,
Zde byla presumpce neviny narušena, pokud ne přímo eliminována,
Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment eroded from the Himalayas is delivered to the ocean.
Každý rok skoro 2 dva tisíce milionů tun usazenin erodované z himalájí je uvolněno do oseánu.
These spires are the eroded remains of an ancient seabed that once stretched between the two continents.
Špičaté vrcholky jsou erodovanými pozůstatky prastarého mořského dna, které se kdysi rozkládalo mezi oběma kontinenty.
In fact, however, fundamental rights are being eroded and proper public debate on them frustrated.
Základní práva jsou však ve skutečnosti narušena a řádná veřejná rozprava, která by se jich týkala, je znemožněna.
some of them could have made good coppers but you've. eroded them too much.
někteří by mohli být dobrými poldy, no vy jste je příliš nahlodal.
rocks and eroded volcanoes.
útesy a erodovanými sopkami.
That presumption of innocence has been eroded, if not eliminated, here.
Zde byla presumpce neviny narušena, pokud ne přímo eliminována.
thereby its democratic credibility is eroded.
tím je její demokratická věrohodnost narušena.
that European regulations are not eroded.
evropské předpisy nejsou narušeny.
It is made of significantly eroded compact sandstone rock with vertical
Značně erodovaný pískovcový suk se svislými až převislými stěnami
Eroded by time, wind,
Erodoval časem, větrem
their powers constantly eroded, among others by the French-German top leaders who monopolise the discourse
jejich pravomoci stále oslabovány, mimo jiné také vedoucími představiteli Francie
Lorenzo's regime must be eroded from within. to keep the armies of Milan
Lorenzova vláda musí být rozežrána zevnitř, aby se proti nám armády Milána
But then there are only three more glyphs and they are eroded and broken partially.
Ale pak jsou tu pouze tři větší piktogramy, ale jsou z erodované a částečně poškozené.
Results: 60, Time: 0.0985

Top dictionary queries

English - Czech