ERODED in Arabic translation

[i'rəʊdid]
[i'rəʊdid]
أدى إلى تآكل
وتآكل
and
eating
وتآكلت
المنجرفة
المتآكل
تضمحل

Examples of using Eroded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the eroded traditional system, women view the family, as a means of social protection, even when the disadvantages outweigh any benefits.
وفي ظل النظام التقليدي المتآكل، تنظر المرأة إلى الأسرة، كوسيلة تكفل الحماية الاجتماعية حتى عندما ترجح المساوئ المنافع
tragic events in the Middle East had eroded the headway made after a decade-long peace-process and brought more suffering at the expense of both peoples.
حلقة العنف في الشرق الأدنى قد قوضت التقدم المحرز في عملية إقرار السلم منذ 10 سنوات وزادت من معاناة الشعبين
noting that the lack of independence further eroded access to justice and perpetuated a culture of impunity.
انعدام الاستقلالية يزيد من تقويض إمكانية الوصول إلى العدالة ويؤبد ثقافة الإفلات من العقاب
The Secretary-General, in his report on the work of the Organization, has expressed concern that" the body of multilateral disarmament norms has been slowly eroded as a result of weakened international commitment".
وأعرب الأمين العام، في تقريره عن أعمال المنظمة، عن قلقه من" أن مجموعة المعايير المتعددة الأطراف لنـزع السلاح تعرضت لتآكل بطيء نتيجة لضعف الالتزام الدولي
Most mergers had a neutral impact upon firms' performance, market dominance usually eroded rapidly when markets functioned effectively,
معظم عمليات الاندماج لها أثر محايد على أداء الشركات، وأن الهيمنة على الأسواق تضمحل في العادة بسرعة عندما تعمل الأسواق بصورة
s concern that the 1999 Area Staff Rules have eroded the Agency ' s competitive position as an employer, rendered more difficult the hiring and retention of qualified staff and created problems of staff morale within UNRWA.
النظام الإداري لموظفي المنطقة لعام 1999 قد قوض قدرة الوكالة التنافسية كرب عمل، وجعل من الصعب عليها توظيف أشخاص مؤهلين والاحتفاظ بهم، وتسبب في مشاكل تدني الروح المعنوية لدى موظفي الوكالة
traditional knowledge has been discounted or eroded, or customary uses made illegal.
تُسقَط المعرفة التقليدية من الاعتبار أو تضمحل، أو تصبح الاستخدامات المعتادة غير قانونية
Revolutionary eroded brush.
الثورية تآكل فرشاة
Probably eroded some vessel.
ربما تخر بعض الشرايين
Sunken ground or eroded areas.
مناطق الأرض الغائرة أو المتآكلة
Lebanese freedom eroded by harassment of journalists.
الحريات في لبنان تتآكل بسبب مضايقة الصحافيين
Eroded some trust between us.- No.
ـ قد تسبب في تآكل الثقة بينناـ لا
That has further eroded the international climate.
وقد زاد ذلك من تردِّي الأجواء الدولية
Salt eroded houses spilling down to the shore.
الملح تآكل المنازل إراقة صولا الى الشاطئ
Eroded economic, productive and natural resource base.
أولاً- تآكل القاعدة الاقتصادية والإنتاجية وقاعدة الموارد الطبيعية
It is now however one of the most eroded.
لكنها الآن واحدة من أكثر تآكل
However, his political position had eroded during his absence.
إلا أن موقفه السياسي قد تآكلت أثناء غيابه
The worry which eroded the heart, is no more.
القلق الذي يأكل القلب لم يعد بعد موجودا
Eroded areas or ulcers on the mucosa surrounding the outer mouth;
المناطق أو تقرحات في الغشاء المخاطي الذي يحيط الفم الخارجي تآكل
As mountains erode, their roots rise and are eroded in turn.
وكما تتآكل الجبال، ترتفع جذورها وتتآكل بدورها
Results: 3241, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Arabic