EVER-PRESENT in Czech translation

všudypřítomný
ubiquitous
omnipresent
everywhere
all
pervasive
ever-present
neustálá
constant
permanent
continuous
ever-present
continued
continual
incessant
persistent
neustále přítomné
všudypřítomná
pervasive
everywhere
ubiquitous
omnipresent
ever-present
všudy přítomnou
stále přítomného
všudypřítomné
ubiquitous
omnipresent
everywhere
all
pervasive
ever-present

Examples of using Ever-present in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
placing my mark across entire neighbourhoods, and of course, the ever-present risk of the unexpected.
šířit mou nenávist mezi sousedy… a, jistě, všudypřítomné riziko.
not much vegetation grows there apart from the ever-present cacti, the scenery never fails to impress with its striking color schemes
je sucho a není tu žádná zeleň kromě vždy přítomných kaktusů, scenérie vždycky spolehlivě uchvátí svou pozoruhodnou kombinací barev
was stolen from me by an ever-present evil.
mi bylo ukradeno všudypřítomným zlem.
all-conquering being who has the time to be ever-present in my little life?
hledáním kdo má ten čas být pořád přítomen v mém bezvýznamném životě?
moving into your heart, you can tap into the ever-present love that already exists inside of you.
přenesením se do svého srdce se můžete dotknout vždy přítomné lásky, kterou odjakživa máte ve svém nitru.
steer clear of taboos ever-present in the society, and look for artistic means against them.
která jsou ve společnosti přítomná, a hledat umělecké prostředky, jak se k nim postavit.
Spotted Sandpiper(Actitis macularia) or ever-present flocks of Little Stint Calidris minuta.
pisíka amerického(Actitis macularia) nebo všudypřítomná hejna drobných jespáků malých Calidris minuta.
I believe we have managed to create the conditions to minimise the ever-present legal uncertainty which was why all the issues of mutual recognition of authorisations for rolling stock
Myslím, že se nám podařilo vytvořit vhodné podmínky pro minimalizaci všudypřítomné právní nejistoty, která byla důvodem, proč vzájemné uznávání povolení pro kolejová vozidla
Who causes the minutes to fall dead adding up to no passing hour bringing no change from day to night as the unseen sun fails to filter into the ever-present shadows?
Kdo zapříčinil, že minuty se nicotně vlečou přidávají hodiny, které neubíhají nepřinášející změnu od rána do noci jako neviditelné slunce neúspěšně se snažící proniknout do všudy přítomných stínů?
Faced with dwindling oil resources, the ever-present nuclear risk and the advent of energy powers such as Russia
Vzhledem k tomu, že čelíme ztenčujícím se zásobám ropy, všudypřítomnému jadernému riziku nástupu energetických velmocí, jako je Rusko
revealing something previously unknown, and at the same time the ever-present danger of banality.
je tu přítomný potenciál odhalení čehosi dosud neznámého, ale zároveň i nebezpečí banality.
my adoptive country," Osmany Laffita says with an ever-present smile on his face.
Českou repoublikou," říká Osmany Laffita se vždy přítomným úsměvem na tváři.
which slowly wrapped itself around His otherwise ever-present helpfulness like an armor, thus tearing a chasm between His readiness to help and mankind.
brnění kolem jeho jinak připravené ochoty vždy pomáhat, a tak se rozevřela propast mezi ním a lidstvem.
more, which were thus facing the ever-present threat of extinction and thereby,
více ohrožovaly zdejší prameny, kterým tak neustále hrozilo nebezpečí naprostého zániku
This virtual world is ever-present.
Tento virtuální svět je neustále kolem nás.
But I still needed to find distractions For my ever-present shadows.
Ale ještě jsem potřebovala výmluvu pro své všudypřítomné následovníky.
But I still needed to find dictions for my ever-present shadows.
Ale ještě jsem potřebovala zaměstnat dva stíny, které mě všude provázely.
so ever-present and undeniable that phil was no Ionger laughing.
vždycky tak opravdové a úžasné, že už se Phil tomu ani nesmál.
Despite strong vibrations and ever-present ink dust, rotary encoders must remain both precise and reliable in their operation.
Přes silné vibrace a trvale přítomný inkoustový prach musí zůstat rotační snímače při provozu jak přesné, tak spolehlivé.
It is that blessing that ultimately leads the practitioner to experience the ever-present Divine residing in their own heart.
Je to právě toto požehnání, které nakonec přivádí praktikující k tomu, aby prožívali věčně přítomné Božství přebývající v jejich vlastních srdcích.
Results: 79, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Czech