GIVES OUT in Czech translation

[givz aʊt]
[givz aʊt]
rozdává
handing out
gives
deals
distributes
passing out
vydává
makes
publishes
issues
emits
gives off
produces
puts out
impersonating
out
nevzdá
gives up
won't give up
not
surrender
vypadl z ní
gives
puts
will
can
get
will let
takes
hands
have

Examples of using Gives out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Idaho. So, the mailman picks it up, and immediately the box gives out, and little six-year-old Brooks slips out the bottom,
A rozplácl se na chodníku. a vypadl z ní malý šestiletý Brooks A pošťák ji zvedl
award this school gives out.
kterou tato škola vydává.
However, this kind of singing is very different from the conventional ideas of what it means to sing- here the person gives out himself via the song and discovers himself through it at the same time.
Takovýto zpěv se však liší od naší konveční představy- tady člověk písní rozdává sám sebe a zároveň se jejím prostřednictvím objevuje.
Idaho. So, the mailman picks it up, and immediately the box gives out, and hits the pavement like,"Bam!
A rozplácl se na chodníku. a vypadl z ní malý šestiletý Brooks
you go to an ATM that only gives out three bucks at a time?
Chodí do bankomatu, který ti pokadé jen tři dolary?
Maybe it's because there's a lottery here that simply gives out money whenever you want it.
Možná je to proto že zde mají loterii jednoduše ti peníze kdykoli je potřebuješ.
The trick is I only have eight minutes before my heart gives out, which isn't a lot of time.
Vtip je v tom, že mám jen osm minut, než to moje srdce vzdá. Což není zrovna moc.
Every year the Danish Ministry of Climate and Energy gives out an award to the municipality who does the most to mitigate climate change
Dánské ministerstvo pro otázky klimatu a energetiku uděluje každý rok ocenění obci, která nejvíce přispěje
Ten days later, when the hospital gives out the information that Delia Bradley does not have a bullet wound, this.
O deset dní později, když nemocnice podala informaci, že Delia Bradley nemá žádné střelné poranění, toto.
I don't know, whoever the hell it is at the US Army gives out medals for it, I guess.
Já nevím, ten, kdo za to v armádě dává zatracený medaile, řekl bych.
better food but the Maplewood gives out warm cookies at check-in.
lepší jídlo. Ale Maplewood ti dá při check-in teplé sušenky.
Gives out medals for it, I guess. Says who? I don't know, whoever the hell it is at the US Army.
Říká kdo? Já nevím, ten, kdo za to v armádě dává zatracený medaile, řekl bych.
the mailman picks it up, and immediately the box gives out, Idaho. and hits the pavement like.
vypadl z malý šestiletý Brooks A pošťák ji zvedl a ta krabice se roztrhla Idaho.
But the Maplewood gives out warm cookies at check-in. Hilton offers equal value and better food.
Hilton nabízí stejné ceny a lepší jídlo, ale v Maplewoodu dávají při příjezdu teplé koláčky.
crash back in when the gravity gives out.
vydali zpět doprostřed a srazit se, když to gravitace vzdává.
She's here at Christmas giving out tangerines to the children.
Na Vánoce tu dětem rozdává mandarinky.
Award committees give out humanitarian awards to a lot of strange ducks,
Komise dává humanitární ocenění různým podivínům,
No, just some guy giving out bourbon bonbons.
Ne, jen tady chlapík rozdává bonbony s whisky.
But why me? Award committees give out humanitarian awards to a lot of strange ducks?
Komise dává humanitární ocenění různým podivínům, ale proč mě?
Let's give out the reward.
Pojďme rozdat odměny.
Results: 45, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech