HE STAYED in Czech translation

[hiː steid]
[hiː steid]
zůstal
stay
remain
keep
stick
stand
leave
bydlel
lived
stayed
resided
roommates
zůstával
stayed
remained
left
still
pobýval
stayed
lived
spent
hung
zdržel se
held up
late
detained
stuck
delayed
stays
tied up
abstained
refrain
přespal
slept
stayed
i crash
spend the night
jean-christophe's
nezůstal
not
left
not stay
no
remained
sticks
was staying
he would stayed
zůstane
stay
remain
keep
stick
stand
leave
zůstat
stay
remain
keep
stick
stand
leave
zůstali
stay
remain
keep
stick
stand
leave

Examples of using He stayed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Say I told Mulder that he would be killed if he stayed.
Řekněme, že jsem řekl Mulderovi, že zemře, pokud zůstane.
What if he stayed at my place?
Co kdyby bydlel v mém bytě?
He didn't come here, he stayed in the other.
Nechodil tam? Zůstával u sebe.
He stayed at his post when the trainees ran.
Zůstali na svém místě když kadeti utíkali.
Then he stayed in the wagon.
Pak musel zůstat ve voze.
My psychic told him if he stayed with her, he would get himself killed.
Moje vědma mu řekla, že když s ní zůstane, přijde k úrazu.
Evidently he stayed at the same hotel as David did.
Zřejmě bydlel ve stejném hotelu jako David.
After a certain point he stayed in the house.
Od jisté doby zůstával doma.
Andreas is gonna wish he stayed MIA when he gets the bill for this.
Andreas si bude přát zůstat nezvěstný, až dostane za tohle účet.
You just made sure that he stayed there.
Jen jste zajistil, že tam zůstane.
He stayed here.
Bydlel tady.
He had his own key, so he stayed here a lot.
Měl vlastní klíč, tak tu často zůstával.
so he stayed nearby.
tak musel zůstat blízko.
I could dump him so he stayed dumped.
Můžu ho odkopnout tak, že zůstane odkopnutej.
He stayed in Charlie's room. Her.
Bydlel u Charlieho v pokoji. Ona.
Do you know where he stayed last?
Víš, kde naposled zůstával?
Odo thought it would be better if he stayed at Starfleet Headquarters.
Odo si myslel, že bude teď lepší, když zůstane na velitelství Flotily.
He stayed with you and your mum?
Bydlel s tebou a tvou matkou?
I think it's best if he stayed home today.
Myslím, že nejlepší bude, když zůstane doma.
Her. He stayed in Charlie's room.
Bydlel u Charlieho v pokoji. Ona.
Results: 539, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech