HELLUVA in Czech translation

pořádný
proper
real
big
good
quite
some
hell
decent
serious
lot
sakra
hell
shit
goddamn
oh
dammit
heck
bloody
man
crap
fuckin
ale
but
well
oh
however
velká
big
great
large
huge
major
very
much
grand
high
giant
teda
i mean
then
well
so
wow
ted
oh
hell
whoa
gee
dobrou
good
great
goodnight
nice
right
fine
well
night-night
dobrej
good
great
nice
hi
hey

Examples of using Helluva in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A helluva friend!
Pekelnýho kámoše!
She's a helluva lady and he's a helluva guy.
Je to ďábelská dáma a on je ďábelský muž.
Helluva reason to kick him out of the FBI.
To je teda důvod, proč ho vykopnout z FBI.
They did a helluva job on the rest of you.
Odvedli pekelnou práci s tím zbytkem, to je fakt.
I have had a helluva time, as always.
Bylo to super, jako vždycky.
Well, I got a helluva lot I wanna say to her!
No, mám toho plné zuby, chci s ní mluvit!
This is one helluva track, this.
Tohle je sakra dobrá trať.
Save you a helluva lot of trouble.
Ušetří ti to spoustu námahy.
Helluva shot. Alright.
Parádní šťouch. Dobrá.
You're in a helluva lot of trouble, you know that?
Právě ses dostal do pěknýho průšvihu, je ti to jasný?
And you're one helluva judge. Thank you.
Díky. Vy jste teda zase sakra dobrej soudce.
Helluva price to pay for some mangy cows.
Pekelná cena za pár prašivých krav.
The kid's a helluva shot, sir!
Ten kluk je skvělej střelec, pane!
Helluva lot easier than taking smaller trees.
Než pokácet hodně menších mladších stromů. A o co je to lehčí.
Helluva time for humor, John!
Skvělá chvíle na vtípky, Johne!
Jed, one helluva lawman!
Jede, jeden čertovský ochránce zákona!
Should make a helluva dent.
Mělo by ji to poškodit.
It's been a helluva day.
Byl to rušný den.
Oh, it's a helluva city.
Oh, je to báječné město.
Oh, he's doing a helluva job.
Jo, dělá ten blbej job.
Results: 74, Time: 0.1484

Top dictionary queries

English - Czech