I'M NOT WRITING in Czech translation

[aim nɒt 'raitiŋ]
[aim nɒt 'raitiŋ]
nebudu psát
i'm not writing
i'm not texting you
i won't write
nenapíšu
i won't write
i'm not writing
i don't write
i wouldn't write
again
nepíšu
don't write
i'm not writing
i haven't written
nevypíši
i'm not writing
to nemohu napsat

Examples of using I'm not writing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not writing to my mothers saying I want to go home.
Já nepíšu svým matkám, že chci jet domů.
I'm not writing it for you.
Nepíšu to za tebe.
I'm not writing new law.
Já nepíšu nový zákon.
I'm not writing this book to save myself!
Nepíšu tu knihu, abych se spasila!
I'm not writing an article about Catholics.
Já nepíšu o katolících.
I'm not writing it for the masses.
Nepíšu to pro davy.
I'm not writing"horse hunt.
Nezapíšu si"lovit koně.
I'm not writing an article about Catholics.
Nepíšu článek o katolících.
When I'm not writing or drawing… he speaks even more.
Když to nehodím na papír nebo na plátno, mluví tím víc.
I'm not writing a profile here, I'm working on something bigger.
Nepíšu profil. -Pracuju na něčem větším.
I'm not writing a list.
Nepíšu si seznam.
I'm not writing a report.
Já nepíšu hlášení.
Sir, I'm not writing a news story.
Pane, já nepíšu reportáž.
I'm not writing"A Chronicle of the Wars.
Nepsám"Kroniku válek.
I'm not writing about you.
Já nepíšu o tobě.
Oh, I'm not writing an article about Catholics.
Ale já nepíšu článek o katolících.
I'm not writing the article.
Ale já to přímo nepíšu.
I'm not writing any of this!
Nic z toho jsem nenapsala!
Look, thanks for your advice… but I'm not writing anything for Reader's Digest.
Podívej se, díky za radu… ale já nebudu psát nic pro Reader's Digest.
Well, if I'm not writing checks and not balancing the books, I won't be working for you at all.
Když nebudu psát šeky ani dělat účetnictví, tak pro tebe nic neudělám.
Results: 56, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech