I CANNOT SPEAK in Czech translation

[ai 'kænət spiːk]
[ai 'kænət spiːk]
nemohu mluvit
i can't talk
i can't speak
i can't discuss
i can't tell
nemohu hovořit
i can't speak
i cannot discuss
i can't talk
nemůžu mluvit
i can't talk
i can't speak
i can't discuss
i can't communicate
i can't tell
nemohu se vyjadřovat
nesmím mluvit
i can't talk
i'm not allowed to talk
i can't discuss
ain't gonna talk to
not allowed to talk
i cannot speak

Examples of using I cannot speak in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I cannot speak to large crowds.
Ale nedokážu promlouvat k davu.
I cannot speak!
Nesmím promluvit!
But I cannot speak for those people outside.
Ale nemohu mluvit za ty lidi tam venku.
I cannot speak your England.
Neumím mluvit Anglicky.
I cannot speak to just anybody, even though I am dead.
Nemohu rozmlouvat s kýmkoli, přestože jsem mrtvá.
I see but I cannot speak.
Vidím, ale nemohu to říci.
I cannot speak for the others, but I would be fascinated to observe this recalibration.
Nemohu mluvit za všechny, ale velice rád bych se tohoto procesu rekalibrace účastnil.
I cannot speak for every Cardassian, but if you leave us alone,
Nemohu mluvit za každého Cardassiana,
As Minister, I cannot speak officially to the emissary of a monarch not recognized by The King.
Jako ministr nemůžu mluvit oficiálně s vyslancem monarchy, kterého neuznal král.
I cannot speak for Ross, but Francis is most definitely at odds with all the world.
Nemohu mluvit za Rosse, ale Francis je teď ve sporu s celým světem.
I cannot speak to his purpose, in the next incoming vessel. only that Leopold Fitz was scheduled to arrive.
Ale Leopold Fitz měl naplánovaný přílet v dalším přilétajícím plavidlu. Nemohu mluvit o jeho záměru.
I cannot speak to his purpose, only that Leopold Fitz was scheduled to arrive in the next incoming vessel.
Ale Leopold Fitz měl naplánovaný přílet v dalším přilétajícím plavidlu. Nemohu mluvit o jeho záměru.
In the next incoming vessel. I cannot speak to his purpose, only that Leopold Fitz was scheduled to arrive.
Ale Leopold Fitz měl naplánovaný přílet v dalším přilétajícím plavidlu. Nemohu mluvit o jeho záměru.
I cannot speak, milady… how joyful I am that this ceremony should take place… in your presence.
Paní, ani nedovedu vyjádřit… svou radost nad tím, žes přítomna… tomuto obřadu.
ladies and gentlemen, I cannot speak for everyone, but I hope that the Non-attached Members agree that the Common Area of Justice represents an indisputable advantage for citizens of the Union
dámy a pánové, nemohu hovořit za všechny, ale doufám, že nezařazení poslanci souhlasí s tím, že společný prostor práva představuje pro občany Unie nesporný přínos
namely that the Netherlands- I cannot speak for the United Kingdom
že Nizozemsko- nemohu mluvit za Spojené království,
President-in-Office of the Council, I cannot speak on behalf of Parliament, because I am one MEP among 785, but I can give you an impression,
Pane úřadující předsedo Rady, nemohu mluvit jménem celého Evropského parlamentu, neboť jsem jen jedním ze 785 poslanců,
I can not speak for GREGOV name, but…-No?
Nemůžu mluvit za Grega, ale?
Sorry, I can not speak right now, aha, bye.
Promiň, teď nemůžu mluvit, zatím.
I can't speak to this Heisenberg that people refer to, I am.
Nemohu mluvit k tomu Heisenbergovi, na kterého lidé odkazují, To taky jsem.
Results: 53, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech