INFLICTED in Czech translation

[in'fliktid]
[in'fliktid]
způsobil
caused
did
made
inflicted
created
brought
resulted
led
způsobené
caused by
due
resulting
inflicted
brought on by
incurred
způsobena
caused
due
inflicted
made
done
the result
způsobeny
caused
made
due
inflicted
done
the result
induced
způsobili
caused
done
inflicted
made
wrought
would wreak
's the result
způsobená
caused by
due
brought on by
inflicted by
resulting
utrpěné
suffered
sustained
inflicted
incurred
způsobovali
caused
have inflicted
spáchaném
committed
perpetrated by
inflicted

Examples of using Inflicted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Response indicated the injury The green bone was inflicted perimortem.
Z kostí vyplívám, že zranění byla způsobena v době smrti.
pain… are curses inflicted on all living things. It's blinding.
utrpení… Jsou prokletí, které jsou způsobeny všemi vnímajícími bytostmi.
Inflicted a million and a half enemy casualties. 12,000 cities and towns.
Ztráty milion a půl lidí. 12 000 měst a způsobili nepříteli.
The green-bone response indicated the injury was inflicted perimortem.
Z kostí vyplívám, že zranění byla způsobena v době smrti.
Whatever happened, they were inflicted before he died.
Cokoliv se stalo, byly způsobeny před smrtí.
Were inflicted?- 15 to 30 minutes before death?
Až 30 minut před smrtí.- byla způsobena?
Yeah, if anything, he would have inflicted more pain and tortured his victim to death.
Ano, spíš by měl způsobit další bolest a pak oběť umučit k smrti.
This injury was inflicted approximately three months ago.
Tohle zranění bylo způsobeno přibližně před třemi měsíci.
It was inflicted at least half an hour after death.
To bodnutí bylo způsobeno nejméně půl hodiny po jeho smrti.
Your dominatrix inflicted these?
Tohle způsobila vaše domina?
The autopsy proved that the injuries were inflicted with the right hand.
Podle pitvy zranění způsobila pravá ruka, ale Minerva je levačka.
By a long, narrow, flat object. Now, in this case, the injury had been inflicted.
V tomto případě bylo zranění způsobeno dlouhým, úzkým, plochým předmětem.
And tortured his victim to death. Yeah, if anything, he would have inflicted more pain.
Ano, spíš by měl způsobit další bolest a pak oběť umučit k smrti.
The wound wasn't inflicted by a beast.
Rána nebyla způsobila zvíře.
But none of us wish to belittle the unimaginable suffering inflicted upon Ukraine.
Nikdo z nás si ale nepřeje zlehčovat nepředstavitelné utrpení, jež bylo Ukrajině způsobeno.
Based on color, I would say it was inflicted within a few hours of his death.
Podle zbarvení bych řekla, že byl způsobený několik hodin před jeho smrtí.
Thus the healing can only take place through the same Spear as inflicted the wound.
Zahojení může tudíž nastat jen skrze stejné kopí, které tuto ránu způsobilo.
She was probably not even dead immediately when the injury was inflicted.
Pravděpodobně ani nebyla okamžitě mrtvá, když bylo zranění způsobeno.
And think about the trauma you might have inflicted on someone.
Zamyslete se nad traumaty, které jste někomu způsobily.
think about the trauma you might have inflicted on someone.
přemýšlejte nad traumatem, které jste někomu způsobily.
Results: 178, Time: 0.0895

Top dictionary queries

English - Czech