INTENDING in Czech translation

[in'tendiŋ]
[in'tendiŋ]
chtěl
wanted
trying
going
like
gonna
wanna
asked
meaning
i wish
just
s úmyslem
with intent
with the intention of
intending
means
with the purpose
with a mind
with the idea of
hodlají
they're going
intend
gonna
they plan
are willing
se záměrem
with the intention
with the intent
intending
with the aim
with purpose
zamýšlela
intended
v plánu
intention
in mind
in the plan
planning
on the agenda
intended
on schedule
zamýšlel
intended
meant
in mind
thinking
want
he planned
měl
had
should
supposed
was
got
did
chtěla
wanted
trying
going
like
wanna
gonna
asked
meaning
i wish
just

Examples of using Intending in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ah, Sister Quayle, I was intending to speak to you.
Sestro Quayleová, s vámi jsem chtěl mluvit.
So, the money you're intending to give to that lady, just hand it over to us.
Takže ty peníze, co jste jí chtěl dát, dejte rovnou nám.
Dr. Levin, you have excellent timing. I was intending to call you today.
Skvělé načasování, zrovna jsem chtěl volat, doktore.
Well, I was thinking that… I was intending to.
Dobře,… Myslel jsem si, že… Chtěl jsem.
Ever intending to see your wife again,?
Nechcete někdy zajít za manželkou?
I deny that we are intending to supply them with weapons.
Popírám, že jsme je chtěli zásobit zbraněmi.
I wasn't intending to drag you here.
Neměla jsem v úmyslu vás vláčet až sem.
I began this intending to create something unprecedented.
Začal jsem to s touho, vytvořit něco velkolepého.
Just as well, because I wasn't intending to pay you.
Neměl jsem v úmyslu vám platit. Výborně.
So you're intending to wear that… all day?
Takže je hodláš nosit… celý den?
Actually, I was intending to visit your mother so your invitation's very timely.
Vlastně jsem měla v úmyslu navštívit tvou matku takže tvé pozvání je velmi příhodné.
We weren't intending to stockpile an arsenal, but you know what they say.
Původně jsme arzenál hromadit nechtěli, ale víš, jak se to říká.
I would like to issue a general warning to anyone intending to cut agricultural funding.
Kdo by měli v úmyslu snižovat zemědělský rozpočet, bych chtěla adresovat obecné varování.
Well, because I wasn't intending to have a full-blown party.
No, protože jsem nebyl v úmyslu mít plnohodnotný stranu.
Kate Jordan came into town obviously intending to testify;
Kate Jordanová přijela do města, evidentně měla v úmyslu svědčit.
That's a little bit more than I was intending to spend.
Je to trochu víc, než jsem plánoval utratit.
It's no greater than that of him… tapping into the collective without intending to.
Není větší než když… vešel do našeho kolektivu bez zamýšlení.
She had written that William seemed entirely recovered… but no mention of intending to travel.
Psala, že se William už skoro zotavil, ale nezmínila se, že plánují přijet.
To keep an eye on the students intending to travel.
Pozoroval jsem studenty, kteří hodlali cestovat.
That is because it was Bill Calder our murderer was intending to kill- not Catrina.
Protože právě Bill Calder byl zamýšlenou obětí, nikoli Catrina.
Results: 127, Time: 0.1192

Top dictionary queries

English - Czech