IT HAS SOMETHING TO DO in Czech translation

[it hæz 'sʌmθiŋ tə dəʊ]
[it hæz 'sʌmθiŋ tə dəʊ]
to má něco společného
it has something to do
it's got something to do
to má co dělat
that have to do
does this have to do
's that got to do
has this got to do
to souvisí
that have to do
does this have to do
it's connected to
it relates to
it's something to do
is this relevant
it's tied
to nějak souvisí
it has something to do
it's got something to do
this is somehow connected
je to něco
it's something
it has something to do
to má něco společné
it has something to do
to mělo něco společného
it had something to do
to mělo co dělat
it had something to do
to má niečo spoločné
musíme něco udělat
we have to do something
we gotta do something
we need to do something
we must do something
we got to do something
we should do something
we ought to do something
it is necessary to do something
we have got to do somethin

Examples of using It has something to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She says it has something to do with Project Atlas.
Že to má něco společné s projektem Atlas.
I wonder if it has something to do with these two?
Zajímalo by mě, zda to nějak souvisí s těmi dvěma?
I wonder if it has something to do with the treatment from the clinical trial?
Zajímalo by mě, jestli to souvisí s tou léčbou z klinické studie?
Because usually when you come over to talk to me, it has something to do with Lemon.
Protože většinou, když za mnou přijdeš, je to něco s Lemon.
I'm assuming it has something to do with us.
Předpokládám, že to mělo něco společného s námi.
Thinking it has something to do with the 2007 case.
Myslím, že to má něco společné s případem z r.
Perhaps it has something to do with that brother I remind you of.
Možná to nějak souvisí s tím bratrem, kterého vám připomínám.
Perhaps it has something to do with that brother I remind you of.
Možná to souvisí s tím bratrem, kterého vám tak připomínám.
Maybe it has something to do with the massacre at Ludlow.
Třeba to mělo něco společného s masakrem na dole Ludlow.
Captain Rankin's wife thinks it has something to do with that land deal.
Žena kapitána Rankina věří, že to mělo co dělat s obchodem s pozemky.
I would say it has something to do with their attitude.
Myslím, že to má něco společné s jejich postojem.
Let me guess, it has something to do with the Spear of Destiny?
Určitě to souvisí s Kopím osudu?
Perhaps it has something to do with this.
Možná to nějak souvisí s tímto.
And I bet it has something to do with this scar.
A vsadím se, že to mělo něco společného s touhle jizvou.
I think it has something to do with this.
Myslím, že to mělo co dělat s tímhle.
Well, Amanda, that reporter, she says it has something to do with Project Atlas.
No, Amanda, ta novinářka řekla, že to má něco společné s projektem Atlas.
I think it has something to do with both their kids being alive,
To souvisí s tím, že kluci jsou živí,
I think it has something to do with a stolen purse?
Asi to nějak souvisí s ukradenou kabelkou?
Perhaps it has something to do with the gap in our ages.
Možná to souvisí s věkovým rozdílem.
And we think that it has something to do with the black magic.
Myslíme si, že to nějak souvisí s černou magií.
Results: 481, Time: 0.1253

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech