IT OCCURS in Czech translation

[it ə'k3ːz]
[it ə'k3ːz]
napadlo
thought
figured
wondered
it occurred
idea
attacked
came
mind
maybe
k ní dojde
it happens
it occurs
to nastane
it occurs
it happens
will that be
it finally does
vyskytuje se
found
there are
occurs
exists
to se stává
it happens
get that
it becomes
it occurs
that's what they do
se nestane
happens
's not gonna happen
gets hurt
won't get hurt
becomes
napadne
think
attacks
ideas
invades
comes
mind
occurs
wonder
assaults
figure
k němu dojde
it happens
it occurs
it comes
nastává
is
occurs
there is
comes
happens
begins
arises
time
now

Examples of using It occurs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then it occurs to me that I could use the replacement boat Matahari.
Pak mě napadá, že bych mohl použít náhradní loď Matahari.
It occurs excessiv reactions of shock, panic attacks.
Nastanou nadměrné šokové reakce, panické útoky.
It occurs to me I don't know a lot about your friends.
Zdá se mi, že o tvých přátelích moc nevím.
And it occurs to me that Abaddon is not the only name on your list.
A tak mě napadá, že Abaddon není jediný jméno na vašem seznamu.
If it occurs, appropriate dose adjustment should be made as provided.
Pokud k tomu dojde, je třeba provést odpovídající úpravu dávky tak, jak je popsáno.
It occurs to me. that no-one has lost more or sacrificed more than you have.
Napadá mě, že nikdo nepřišel o více nebo neovětoval více než ty.
It occurs to me that there shall be nothing wrong that men shall die.
Dochází mi, že by nemělo být nic špatného na tom, že lidé umírají.
You know, it occurs to me, Charlie, that maybe you're not a tubaist.
Víš co, připadá mi, Charlie, že možná nejsi tubista.
If it occurs, stop the air conditioner
Pokud k tomu dojde, zastavte klimatizační jednotku
It occurs in the semi-arid regions of the African continent.
Ten se vyskytuje v semiaridních oblastech centrální Afriky.
It occurs to me that you are laboring under a fatal misapprehension.
Zdá se mi, že pracujete za představy fatálního nedorozumění.
It occurs to me now you probably know what happened all those years ago.
Už mi to dochází, vy pravděpodobně víte co se před těmi lety stalo.
It occurs to me that all I did was put two birds in the aviary.
Připadá mi že jsem jen dal dva ptáky do klece.
When it occurs, it proceeds rapidly.
Když nastane, postupuje rychle.
It occurs when a person stops eating meat.
K té dochází, když člověk nejí maso.
It occurs to me you're approaching an anniversary of your own.
Tak mě napadá, že vy se blížíte k vlastnímu výročí.
Clinical studies suggest it occurs in patients with dissociative identity disorder.
Klinické studie naznačují, že se to vyskytuje u pacientů s disociační poruchou osobnosti.
You know, it occurs to me… that if you are to fulfill your destiny.
Víte, zdá se mi,… že abyste naplnili svůj osud.
Yeah? It occurs to me, I never said I was sorry.- Misha.
Teď mi došlo, že jsem neřekl, jak mě to mrzí.- Jo?- Mišo.
It occurs to me, I never said I was sorry.- Misha.- Yeah?
Teď mi došlo, že jsem neřekl, jak mě to mrzí.- Jo?- Mišo?
Results: 172, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech