KEPT CALLING in Czech translation

[kept 'kɔːliŋ]
[kept 'kɔːliŋ]
pořád volal
he kept calling
pořád říká
always says
keeps saying
keeps telling
kept calling
's always telling
still says
he still calls
's still telling
neustále volal
kept calling
stále volají
keep calling
stále říká
always says
keeps telling
he keeps saying
is she still calling
still says
is still telling
pořád říkal
he kept saying
always said
kept telling
he would always tell
kept calling
he still said
always called
furt volal

Examples of using Kept calling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
JT… JT kept calling.
JT… JT volal pořád.
Secondly, the kidnappers kept swapping cars, and thirdly, the hospital kept calling me.
Zadruhé, únosci měnili auta a zatřetí mi pořád volala nemocnice.
Yeah, they kept calling me Mary.
Jo, oni mi pořád říkají Marie.
You kept calling him?
Vy jste drželi volání jemu?
Kept calling for some guy named Stinky.
Stále jste volal nějakého"Smraďocha.
I kept calling all day, don't tell me you didn't hear.
Celý den se ti snažím dovolat, neříkej, že jsi si toho nevšimla.
Which is the name of my orthopedist. That guy kept calling me Dr. Braverman.
Ten chlap mě pořád udržuje volal Dr. Brave.
That guy kept calling me Dr Braverman,
Ten chlap mě pořád udržuje volal Dr. Brave,
And he kept calling me.
A on mi nepřestával volat.
Somehow you got my number and kept calling.
Někde jsi sehnala moje číslo a pořád jsi mi volala.
I deceived myself. But my heart kept calling your name.
Oklamal jsem sám sebe, ale moje srdce udržovalo volání tvého jména.
wrong stench of her boney charms kept calling me back.
necudný pach jejího šlachovitého kouzla stále lákal zpět.
And she kept calling.
A ona dál volala.
I took Caroline's work cell, which you kept calling the other day.
Vzala jsem její pracovní telefon, na který si neustále volal.
I waited for Quinn and kept calling for at least a couple hours,
Čekal jsem Quinna a pořád volal Alespoň pár hodin,
All I had to do was get forms from that scientist that kept calling me janitor, forge one of the forms
Všechno co jsem musel udělat, bylo, vzít formulře od vědátora kterej mi pořád říká uklízečko, podepsat jeden z nich
I played the impatient to come get him because he was exposing officer who kept calling Amy saying that she needed.
A já hrála netrpělivého strážníka, který Amy neustále volal, aby si ho vyzvedla, protože se obnažoval.
To come get him because he was exposing officer who kept calling Amy saying that she needed- I played the impatient.
A já hrála netrpělivého strážníka, který Amy neustále volal, aby si ho vyzvedla, protože se obnažoval.
She had a douche-bag husband who gave her an eating disorder and kept calling her a squirrel.
Měla za manžela blbečka, kvůli kterému dostala poruchu příjímání potravy a navíc jí pořád říkal veverko.
Even after it became clear that I was sentient the Bajoran scientists kept calling me that.
Dokonce i když už bylo jasné, že jsem myslící bytost, tak mi tak bajorští vědci pořád říkali.
Results: 56, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech