MAKES SURE in Czech translation

[meiks ʃʊər]
[meiks ʃʊər]
zajistí
ensure
provides
secure
guarantees
make sure
make
will arrange
will assure
will safeguard
se ujistí
will make sure
's gonna make sure
would make sure
se ujišťuje
making sure
se postará
will take care
's gonna take care
will handle
will
will make sure
he would take care
sure
is gonna handle
look
would handle
ujisti se
make sure
be sure
dělá si jistý

Examples of using Makes sure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Makes sure I take my medicine,
Ujišťuje se že beru léky,
The executor's power makes sure of that.
Vykonavatelova moc to zajistí.
He takes care of the animals and makes sure their organs are appropriate for transplantation.
Byly připravené pro transplantace. Pečuje o zvířata a zajišťuje, aby jejich orgány.
He takes care of the animals and makes sure their organs.
Pečuje o zvířata a zajišťuje, aby jejich orgány.
the pump runs and makes sure hot water is instantly available at the tap.
spustí se a zajistí, že je teplá voda okamžitě k dispozici na kohoutku.
The scale with body fat calculator I have hidden under the welcome mat makes sure you never have banger's remorse.
Stupnice s výpočtem tělesného tuku, kterou jsem skryl pod uvítací rohož, vám zajistí, že si nikdy nebudete vyčítat předchozí ojetí.
And then you split the extra profit with your buyer, who makes sure the count suits the bill.
A pak si rozdělíte svůj extra zisk s vaším kupujícím, který se ujistí, že počet souhlasí s účtem.
Edison was recently appointed to the senate intel committee, the one that makes sure spies don't break any laws,
Edison byl nedávno ustanoven do senátní informační komise, která se ujišťuje, že špioni neporušují zákony,
due to the combination of first-class oils makes sure that your hair becomes strong,
díky kombinaci prvotřídních olejů se postará o to aby tvé vlasy opět dostali sílu,
Into pieces and he makes sure they are sealed- The rocket is broken up- Stop! Stop!
Raketa je rozbitá- Stop! Stop! na kousky a on se ujišťuje, že jsou zapečetěny!
He makes sure she gets all her luggage.
On dělá si jistý, že dostane všechny její zavazadla.
you have the strength, and he makes sure you have the strength eventually to go through it.
máte sílu a on se postará, abyste nakonec měli sílu tím projít.
Stop!- The rocket is broken up into pieces and he makes sure they are sealed- Stop!
Raketa je rozbitá- Stop! Stop! na kousky a on se ujišťuje, že jsou zapečetěny!
When Lloyd Christmas drives a woman to the airport, he makes sure she gets all her luggage.
Při Lloyd Christmas řídí ženu na letiště, on dělá si jistý, že dostane všechny její zavazadla.
Kelley makes sure the evidence fits her case
Kelley se postarala, aby seděli důkazy na její případ
Optimizing your website content makes sure your target audience will be able to find your site when they use search engines such as Google.
Optimalizací obsahu vašich webových stránek zajistíte, že vás vaše cílová skupina prostřednictvím vyhledávačů, jako je Google, najde.
See, he walks around with it, makes sure that everyone knows it's his beer.
Víte, prochází se s ním, aby zajistil, že se každý dozví, že to je jeho pivo.
This makes sure that the water softener uses the correct quantity of dishwasher salt and water.
Zajistíte tak, že změkčovač vody bude používat správné množství soli do myčky a vody.
It's an organization that secretly watches people and makes sure they're behaving properly.
Je to organizace, která tajně sleduje lidi, a ujišťuje se, že se chovají slušně.
After everything that you have done for me, I will see to it Ivan makes sure your father is safe.
Po všem, co jste pro mě udělal, postarám se, aby se Ivan ujistil, že je váš otec v bezpečí.
Results: 75, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech